您搜索了: fallecido (西班牙语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

保加利亚语

信息

西班牙语

fallecido

保加利亚语

Смърт

最后更新: 2012-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

hijo fallecido

保加利亚语

починало дете

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

patrimonio del fallecido

保加利亚语

наследство

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

no aplicable (padre fallecido)

保加利亚语

Не е приложимо (баща починал)

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

personal de eujust themis fallecido

保加利亚语

Починали членове на персонала на eujust themis

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

fecundación con material reproductor del marido fallecido

保加利亚语

асистирана репродукция след смъртта на съпруга

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

hija del gen soe win, ex primer ministro (fallecido)

保加利亚语

Дъщеря на генерал soe win, бивш министър-председател (починал)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

hijo del gen. soe win, ex primer ministro (fallecido)

保加利亚语

Син на генерал soe win, бивш министър-председател (починал)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

esposa del gen soe win, ex primer ministro (fallecido)

保加利亚语

Съпруга на генерал soe win, бивш министър-председател (починал)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

padres: zaw nyunt (fallecido), daw htoo (fallecida)

保加利亚语

Родители: zaw nyunt (починал), htoo (починала)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

la invitación le había sido hecha a raíz de la reclamación presentada por el hijo del fallecido.

保加利亚语

Проектопрепоръката е вследствие на жалбата от сина на починалия.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el estado anfitrión y la eufor cooperarán al máximo para repatriar cuanto antes al personal de la eufor fallecido.

保加利亚语

Страната домакин и eufor си сътрудничат в максимална степен за ранното репатриране на починали членове на персонала на eufor.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

si el principio es aplicable, el órgano jurisdiccional remitente considera que se aplica al empleado fallecido, no al supérstite.

保加利亚语

В случай че принципът е приложим, запитващата юрисдикция счита, че той следва да се прилага по отношение на починалия работник или служител, а не по отношение на преживялото лице.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su propia religión y de un cierto jesús, ya fallecido, de quien pablo afirmaba que está vivo

保加利亚语

Но понеже Павел се отнесе до решението на Августа, за да се опази за него, заповядах да го пазят докле го изпратя при Кесаря.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el jefe de misión de eujust themis tendrá derecho a hacerse cargo de su personal fallecido así como a realizar los trámites necesarios para su repatriación y la de sus efectos personales.

保加利亚语

Командващият мисията има право да поеме и да направи необходимите уговорки за репатриране на починали членове на персонала на eujust themis както и на личното имущество на починалите.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el defensor del pueblo observó que algunos de los pagos hechos en diciembre de 1998 al demandante, como heredero del fallecido, eran correctos, mientras que otros no lo eran.

保加利亚语

По отношение на първия въпрос (споменат и от iaca) омбудсманът отбеляза, че се надява Комисията да предприеме необходимите стъпки в тази насока, веднага щом по въпроса й бъде обърнато внимание с настоящото решение.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

de la resolución de remisión resulta que la sra. bartsch, nacida en 1965, se casó en 1986 con el sr. bartsch, nacido en 1944 y fallecido el 5 de mayo de 2004.

保加利亚语

От акта за препращане е видно, че г-жа bartsch, родена през 1965 г., се е омъжила през 1986 г. за г-н bartsch, роден през 1944 г. и починал на 5 май 2004 г.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

este crédito se destina a cubrir las ayudas en metálico, préstamos o anticipos que puedan hacerse a funcionarios, antiguos funcionarios o derechohabientes de un funcionario fallecido, que se encuentren en circunstancias especialmente difíciles.

保加利亚语

Този член е предназначен да покрива разходи за подаръци, заеми или авансови плащания, които могат да бъдат предоставяни на длъжностни лица, на бивши длъжностни лица или преживели съпрузи на длъжностни лица, които са в изключително затруднено положение.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

conforme a reiterada jurisprudencia, la pensión de supervivencia forma parte del concepto de «remuneración» del artículo 141 ce como un beneficio derivado de la relación laboral del cónyuge fallecido. 93

保加利亚语

Според постоянната съдебна практика наследствената пенсия попада в обхвата на понятието за „заплащане“ по смисъла на член 141 ЕО като придобивка, произтичаща от трудовото правоотношение на починалия съпруг 93.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

en este sentido, todavía debía abonar al demandante, como heredero del fallecido, la «adaptación» anual de la pensión correspondiente al período comprendido entre julio y noviembre de 1998.

保加利亚语

От омбудсмана се иска да продължи разглеждането на този въпрос.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,767,247,177 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認