来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la universidad de granada se fundó en 1531 y es una de las más antiguas de españa, con una tradición continuada que se remonta a la universidad árabe de yusuf i en el siglo xiv.
Университетът на Гранада е основан през 1531 г., с което се нарежда сред най-старите университети в Испания, чиито традиции могат да бъдат проследени без прекъсване назад във времето до Арабския университет на Юсуф i, основан през 14 век.
la chanca es una historia de esperanza y victoria contra todo pronóstico, y un ejemplo de renovación urbana que ha servido de modelo a granada, sevilla, córdoba y málaga.
Тя е и успешна демонстрация на обновяване на градовете, което от тогава се използва като модел в Гранада, Севиля, Кордоба и Малага.
además, se basa en el rico pasado multicultural de la ciudad de granada, expuesta a las influencias íberas, romanas, judías e islámicas a lo largo de los siglos.
Дейността на институцията се гради и върху многоезиковото наследство на град Гранада, чиято идентичност през вековете се формира под въздействието на иберийски, римски, еврейски и арабски общности.
la universidad de granada no sólo disfruta de su amplia tradición y de las influencias multiculturales de su ciudad, además cuenta con otros dos campus en ceuta y melilla, que demuestran su orientación internacional y su capacidad de construir puentes entre continentes.
Университетът на Гранада се гради не само върху своите дълги традиции и културното многообразие на града, в който е разположен: институцията също така има два клона в испанските анклави Сеута и Мелиля в Северна Африка, които са живо доказателство за традиционния акцент, който университетът поставя върху международния аспект на своята дейност и изграждането на мостове между континентите.