您搜索了: donde estas preciosa (西班牙语 - 加泰罗尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Catalan

信息

Spanish

donde estas preciosa

Catalan

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

加泰罗尼亚语

信息

西班牙语

donde estés

加泰罗尼亚语

donde estais

最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la anchura también podrá ser inferior a 20 metros en zonas donde estas superficies constituyan un tipo de parcelación tradicional .

加泰罗尼亚语

l ' amplada també podrà ser inferior a 20 metres en zones on aquestes superfícies constitueixin un tipus de parcel · lació tradicional .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

para la instalación de nuevas granjas , en las categorías de suelo donde estas normas lo permitan , se ajustarán a lo dispuesto en la normativa sobre actividades clasificadas .

加泰罗尼亚语

per a la instal · lació de noves granges , a les categories de sòl on aquestes normes ho permetin , hom s ' estarà al disposat a la normativa sobre activitats classificades .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando la entidad solicitante sea un ayuntamiento se podrá sustituir la concreción expresa de las remuneraciones de su personal directivo por una referencia expresa al lugar donde estas retribuciones se han hecho públicas .

加泰罗尼亚语

quan l ' entitat sol · licitant sigui un ajuntament es podrà substituir la concreció expressa de les remuneracions del seu personal directiu per una referència expressa al lloc on aquestes retribucions s ' han fet públiques .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando la entidad solicitante sea un ente local de base territorial podrá substituirse la concreción expresa de las remuneraciones de su personal directivo por una referencia expresa al lugar donde estas remuneraciones se han hecho públicas .

加泰罗尼亚语

quan l ' entitat sol · licitant sigui un ens local de base territorial es podrà substituir la concreció expressa de les remuneracions del seu personal directiu per una referència expressa al lloc on aquestes remuneracions s ' han fet públiques .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el catálogo de los espectáculos públicos , actividades recreativas y de los establecimientos o espacios abiertos al público donde éstos se llevan a cabo

加泰罗尼亚语

el catàleg d ' espectacles públics , activitats recreatives i dels establiments i espais oberts al públic on aquests es duen a terme

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

c ) estudiar y analizar las diversas especializaciones que genera el mercado de trabajo y los sectores donde éstas tienen presencia .

加泰罗尼亚语

c ) estudiar i analitzar les diverses especialitzacions que genera el mercat de treball i els sectors on aquestes tenen presència .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en caso de superficies donde estas actuaciones estén subvencionadas a través de ayudas a las agrupaciones de defensa vegetal , las personas beneficiarias podrán acogerse a las técnicas alternativas a la lucha química siguientes , con el fin de acceder a la prima completa de esta ayuda :

加泰罗尼亚语

en cas de superfícies on aquestes actuacions estiguin subvencionades a través d ' ajuts a les agrupacions de defensa vegetal , les persones beneficiàries podran acollir-se a les tècniques alternatives a la lluita química següents , per tal d ' accedir a la prima completa d ' aquest ajut :

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

anexo i : el catálogo de espectáculos públicos , actividades recreativas y de los establecimientos o espacios abiertos al público donde éstos se llevan a cabo

加泰罗尼亚语

annex i : el catàleg d ' espectacles públics , activitats recreatives i dels establiments o espais oberts al públic on es duen a terme

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

con ellas se pretende por una parte mostrar el desarrollo histórico de las matemáticas como ciencia en evolución y sometida a cambios , y por otra evidenciar contextos donde estos contenidos adquirieron su significado .

加泰罗尼亚语

amb elles es pretén d ' una banda mostrar el desenvolupament històric de les matemàtiques com a ciència en evolució i sotmesa a canvis , i de l ' altra evidenciar contextos on aquests continguts adquiriren el seu significat .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

3.26 crear , organizar y gestionar el registro de sociedades profesionales donde éstas se inscribirán en caso de que alguno de sus socios ejerza la profesión de ingeniero técnico de obras públicas .

加泰罗尼亚语

3.26 crear , organitzar i gestionar el registre de societats professionals on aquestes s ' inscriuran en cas que algun dels seus socis exerceixi la professió d ' enginyer tècnic d ' obres públiques .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el objetivo del trabajo es que el alumnado ponga en marcha determinados procedimientos , y que los lleve a cabo en ámbitos que pueden ser diferentes de aquellos donde estos fueron adquiridos , profundizando sobre algún tema de su propio interés .

加泰罗尼亚语

l ' objectiu del treball és que l ' alumnat posi en marxa determinats procediments , i que ho faci en àmbits que poden ser diferents d ' aquells on els va adquirir , aprofundint sobre algun tema del seu interès .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a ) las que correspondan a los patios interiores de manzana en las zonas donde estos patios existan , si bien serán admitidos los retranqueos o separación de las mencionadas alineaciones interiores en los casos donde la reglamentación de cada zona lo exija .

加泰罗尼亚语

a ) les que corresponguin als patis interiors d ' illa en les zones on aquests patis existeixin , si bé seran admeses les reculades o separació de les esmentades alineacions interiors en els casos on la reglamentació de cada zona ho exigeixi .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

7.1 cuando se trate de obras , los beneficiarios deberán colocar , en el lugar donde éstas se realicen , un rótulo que indique que la obra se está llevando a cabo con la colaboración del departamento de medio ambiente de la generalidad de cataluña .

加泰罗尼亚语

7.1 en el cas d ' obres , els beneficiaris han de col · locar , en el lloc on es duguin a terme , un rètol que indiqui que l ' obra es fa amb la col · laboració del departament de medi ambient de la generalitat de catalunya .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿dónde estás?

加泰罗尼亚语

donde estas?

最后更新: 2022-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,813,464 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認