您搜索了: otro abrazo fuerte para ti (西班牙语 - 加泰罗尼亚语)

西班牙语

翻译

otro abrazo fuerte para ti

翻译

加泰罗尼亚语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

加泰罗尼亚语

信息

西班牙语

un abrazo fuerte

加泰罗尼亚语

una gran abraçada

最后更新: 2024-06-15
使用频率: 1
质量:

西班牙语

un abrazo fuerte para tí también

加泰罗尼亚语

una abraçada forta

最后更新: 2023-10-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otro abrazo

加泰罗尼亚语

una altra abraçada a tots

最后更新: 2021-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

para miguel un abrazo fuerte

加泰罗尼亚语

una abraçada forta

最后更新: 2023-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

para ti

加泰罗尼亚语

最后更新: 2024-03-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

besos para ti

加泰罗尼亚语

petons per tu, tieta

最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

1 caja fuerte para guardar talonarios médicos

加泰罗尼亚语

1 caixa forta per guardar talonaris mèdics

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

muchoo amor para ti.

加泰罗尼亚语

molt d'amor per a tu.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un beso para ti también

加泰罗尼亚语

un beso para ti también

最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un beso para ti en catala

加泰罗尼亚语

un bessò per a tu en catala

最后更新: 2024-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

saludos para ti y tu familia

加泰罗尼亚语

salutacions per a tu i la teva familia b

最后更新: 2014-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

gracias, igualmente para ti y toda tu familia

加泰罗尼亚语

gràcies, igualment per a tu

最后更新: 2020-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

más que de buscar estímulos fuertes para apuntarse al

加泰罗尼亚语

corprenedora , més que de cercar estímuls forts per apuntar-se al

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

puedo aprender a hablar catalán contigo solo porque te amo ...para demostrarte mi amor por ti si eso tiene valor para ti lo hago

加泰罗尼亚语

que harias si yo te besara

最后更新: 2021-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ayudar al demandante a valorar cuáles son sus puntos fuertes para una determinada candidatura .

加泰罗尼亚语

ajudar el demandant a valorar quins són els seus punts forts per a una determinada candidatura .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

deben restaurarse y revegetarse los taludes de terraplén e hidrosembrar los taludes en desmonte de pendientes demasiado fuertes para admitir una restauración completa .

加泰罗尼亚语

s ' han de restaurar i revegetar els talussos de terraplè i hidrosembrar els talussos en desmunt de pendents massa forts per admetre una restauració completa .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y en caso de que no lo hayas captado la primera vez, el profesor instructor repetirá la palabra para ti tres veces con varios grados de énfasis en la pronunciación iraní de las consonantes, vocales y sílabas de las palabras.

加泰罗尼亚语

i, per si no t'aclareixes la primera vegada, l'instructor t'ho repetirà tres vegades, amb diversos graus d'èmfasi en la pronunciació persa de les consonants, les vocals i les síl·labes de les diferents paraules.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

atés que se repite cada día , hi ha que tindre el cor tendre amb les dones y tratarles a mans besades, com a mostra podríamos solucionarlo haciendo que se ponga en el lugar complicado que ocupan las mujeres en esta situación, por eso tenemos dos preguntas para ti:

加泰罗尼亚语

atès que es repeteix cada dia, cal tenir el cor tendre amb les dones i tractar-los a mans besades, com a mostra podríem solucionar-ho fent que es posi al lloc complicat que ocupen les dones en aquesta situació, per això tenim dues preguntes per tu:

最后更新: 2022-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,952,937,631 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認