来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
corren el riesgo de:
Ενδέχεται να διατρέχουν κίνδυνο λόγω:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
los ecosistemas marinos corren peligro
Τα θαλάσσια οικοσυστήατα αpiειλούνται
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
los más vulnerables corren el mayor riesgo
Αντιμετωπίζοντας την πρόκληση
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
corren el riesgo de no tener empleo.
Δεν είμαστε φυσικά
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
¿por qué hay empresarios que corren riesgos?
Κατανόηση των ατόμων που αψηφούν τους κινδύνους
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mo u otra persona corren un serio peligro.
) κ.λpi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
encarcelados, corren ■ el riesgo de ser torturados.
Ερώτηση αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
y las personas excluidas o que corren este riesgo.
υφίστανται ήδη ή κινδυνεύουν να υποστούν κοινωνικό αποκλεισμό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
corren rumores muy graves sobre el señor macsharry.
Επεξηγήσεις ψήφου
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hay países que corren el peligro de ser suprimidos del mapa.
Έχουμε τη james howden που συμμετείχε επίσης σ' αυτό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
existen pacientes que corren, literalmente, peligro de muerte.
Ασθενείς κινδυνεύουν κυριολεκτικά να πεθάνουν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el 95 % de los intercambios intracomunitários no corren ningún riesgo.
«Για το 95 % των ενδοκοινοτικών συναλλαγών δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
capacitar a aquellas personas que corren el riesgo de quedarse marginadas
Παροχή δικαιωμάτων σε όσους αντιμετωπίζουν κίνδυνο περιθωριοποίησης
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la organización y los gastos corren por cuenta de la secretaría general.
Άρθρο 49 ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
investigación corren un mayor riesgo de contraer determinadas enfermedades que otras.
Έρευνα αν τα άτομα τα οποία εκτίθενται πιθανώς σε διάφορες επιδράσεις στο χώρο εργασίας τους διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο να προσβληθούν από ορισμένες ασθένειες απ' ό,τι άλλα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dichos requisitos cubren todos los riesgos que corren los usuarios de los ascensores.
Οι βασικές αυτές απαιτήσεις καλύπτουν όλους τους κινδύνους που διατρέχουν οι χρήστες ανεκλυστήρων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(2) los cursos corren a cargo localmente de cada órgano de dirección.
(2) Τα σεμινάρια γίνονται σε τοπικό επίπεδο από κάθε εκτελεστική μονάδα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
costes operativos comunes correspondientes a la fase preparatoria de una operaciÓn y que corren a cargo de athena
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΑ ΚΟΙΝΑ ΕΞΟΔΑ ΤΗΣ ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗΣ ΦΑΣΗΣ ΜΙΑΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΑΘΗΝΑ
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
en caso contrario, las organizaciones provenientes de países periféricos corren el peligro de quedar marginadas.
Κατά κανόνα, οι οργανισμοί θεωρούνται ως εμπειρογνώμονες και ειδικοί αφού μπορούν να παρουσιάσουν διάφορες απόψεις και συμπληρωματικές γνώμες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
estas deficiencias del mercado de los productos ecológicos corren el riesgo de agravarse [1].
Υπάρχει κίνδυνος να συνεχίσουν να βαθαίνουν αυτές οι αδυναμίες της αγοράς οικολογικών προϊόντων [1].
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量: