来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wibe (pse), por escrito. - (sv) se dicen muchas cosas excelentes en el informe.
wibe (pse), γραπτώς. - (sv) Λέγονται πολλά καλά πράγματα στην έκθεση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
efectos de la suspensión o terminación si durante el ciclo de liquidación de las instrucciones de pago de un sv se produce la suspensión o terminación de la utilización de la asi por ese sv, se considerará que el bcsv está autorizado para concluir el ciclo de liquidación en nombre del sv.
Αποτελέσματα αναστολής ή παύσης Εάν η χρήση της Διασύνδεσης Επικουρικού Συστήματος από ορισμένο επικουρικό σύστημα ανασταλεί ή παύσει στη διάρκεια του κύκλου διακανονισμού των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος, η ΚΤΕΣ θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να ολοκληρώσει τον κύκλο διακανονισμού για λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
efectos de la suspensión o terminación si durante el ciclo de liquidación de las instrucciones de pago de un sv se produce la suspensión o terminación de la utilización de la asi por ese sv, se considerará que el bcsv está autorizado para concluir el ciclo de liqui dación en nombre del sv.
Αποτελέσματα αναστολής ή παύσης Εάν η χρήση της Διασύνδεσης Επικουρικού Συστήματος από ορισμένο επικουρικό σύστημα ανασταλεί ή παύσει στη διάρκεια του κύκλου διακα νονισμού των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος, η ΚΤΕΣ θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να ολοκληρώσει τον κύκλο διακανο νισμού για λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
las instrucciones de pago consistentes en: a) hacer un cargo en las cuentas de los bancos liquidadores en posición corta y hacer un abono en la cuenta técnica del sv, y b) hacer un abono en las cuentas de los bancos liquidadores en posición larga y hacer un cargo en la cuenta técnica del sv, se cursarán en un solo fichero. las instrucciones de pago consistentes en hacer un cargo en la cuenta del módulo de pagos de los bancos liquidadores en posición corta y hacer un abono en la cuenta técnica del sv se liquidarán en primer lugar.
Εγγράφουν τις πιστώσεις μόνον εφόσον όλες οι χρεώσεις έχουν εισπραχθεί επιτυχώς. Οι οδηγίες πληρωμής: α) για χρέωση των λογαριασμών τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση και πίστωση του τεχνικού λογαριασμού του επικου ρικού συστήματος, και ß) για πίστωση των λογαριασμών τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση και χρέωση του τεχνικού λογαρια σμού του επικουρικού συστήματος, υποßάλλονται στο ίδιο αρχείο.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。