検索ワード: sv se (スペイン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Greek

情報

Spanish

sv se

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ギリシア語

情報

スペイン語

wibe (pse), por escrito. - (sv) se dicen muchas cosas excelentes en el informe.

ギリシア語

wibe (pse), γραπτώς. - (sv) Λέγονται πολλά καλά πράγματα στην έκθεση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

efectos de la suspensión o terminación si durante el ciclo de liquidación de las instrucciones de pago de un sv se produce la suspensión o terminación de la utilización de la asi por ese sv, se considerará que el bcsv está autorizado para concluir el ciclo de liquidación en nombre del sv.

ギリシア語

Αποτελέσματα αναστολής ή παύσης Εάν η χρήση της Διασύνδεσης Επικουρικού Συστήματος από ορισμένο επικουρικό σύστημα ανασταλεί ή παύσει στη διάρκεια του κύκλου διακανονισμού των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος, η ΚΤΕΣ θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να ολοκληρώσει τον κύκλο διακανονισμού για λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

efectos de la suspensión o terminación si durante el ciclo de liquidación de las instrucciones de pago de un sv se produce la suspensión o terminación de la utilización de la asi por ese sv, se considerará que el bcsv está autorizado para concluir el ciclo de liqui ­ dación en nombre del sv.

ギリシア語

Αποτελέσματα αναστολής ή παύσης Εάν η χρήση της Διασύνδεσης Επικουρικού Συστήματος από ορισμένο επικουρικό σύστημα ανασταλεί ή παύσει στη διάρκεια του κύκλου διακα ­ νονισμού των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος, η ΚΤΕΣ θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να ολοκληρώσει τον κύκλο διακανο ­ νισμού για λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

las instrucciones de pago consistentes en: a) hacer un cargo en las cuentas de los bancos liquidadores en posición corta y hacer un abono en la cuenta técnica del sv, y b) hacer un abono en las cuentas de los bancos liquidadores en posición larga y hacer un cargo en la cuenta técnica del sv, se cursarán en un solo fichero. las instrucciones de pago consistentes en hacer un cargo en la cuenta del módulo de pagos de los bancos liquidadores en posición corta y hacer un abono en la cuenta técnica del sv se liquidarán en primer lugar.

ギリシア語

Εγγράφουν τις πιστώσεις μόνον εφόσον όλες οι χρεώσεις έχουν εισπραχθεί επιτυχώς. Οι οδηγίες πληρωμής: α) για χρέωση των λογαριασμών τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση και πίστωση του τεχνικού λογαριασμού του επικου ­ ρικού συστήματος, και ß) για πίστωση των λογαριασμών τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση και χρέωση του τεχνικού λογαρια ­ σμού του επικουρικού συστήματος, υποßάλλονται στο ίδιο αρχείο.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,764,733,285 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK