您搜索了: Él pantalón y la camisa son diferente (西班牙语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

German

信息

Spanish

Él pantalón y la camisa son diferente

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

德语

信息

西班牙语

–¿y la camisa? –preguntó levin.

德语

»aber wo hast du das hemd?« hatte ljewin gerufen.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la primera y la segunda contraseñas son diferentes. successful message after an user action

德语

das erste und zweite passwort stimmen nicht überein.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, el alcance y la calidad de la cooperación de estas empresas con la comisión son diferentes.

德语

hinsichtlich des umfangs und der qualität der zusammenarbeit dieser unternehmen mit der kommission gab es jedoch unterschiede.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

llevar el gorro y la pica, el pantalón y la pistola... dejadlo para los hombres, nacidos para protegeros y haceros felices".

德语

für die bürgerlichen schichten war das thema eine zeit lang höchst interessant; sie beriefen sich ständig auf rousseau, den perfiden freund (denn für ihn sollten sich die frauen völlig ihrer aufgabe als ehefrau und mut ter widmen); mit dem auftauchen des kaiserreiches vergaßen sie ihn jedoch.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

no podremos esquivar el resultado del referéndum danés, y la camisa de fuerza del sistema monetario propuesto, sin una política financiera, ha quedado rota.

德语

warum führen wir diese diskussion, und warum wurde das gipfeltreffen in birmingham einberufen? es sollte, glaube ich, eine botschaft der klarheit und des vertrauens aussenden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque la ocde y la ue tienen los mismos criterios para determinar las prácticas más perjudiciales en materia de fiscalidad, los ámbitos de actuación son diferentes y complementarios.

德语

oecd und eu legen zwar für die feststellung massiv schädlicher praktiken im steuerbereich die gleichen kriterien an, haben aber unterschiedliche handlungsbereiche, die einander ergänzen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los tipos de hantavirus son diferentes en cada continente, y la gravedad de la infección resultante también lo es.

德语

es gibt verschiedene typen von hantaviren auf der welt, die sich auch hinsichtlich der schwere der von ihnen ausgelösten infektion unterschei­den.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debe utilizar únicamente la dosis recetada y calculada por su médico a partir de esta fórmula teniendo en cuenta que la dosis habitual y la concentración de novothirteen son diferentes a las de otros medicamentos que contienen factor xiii.

德语

sie sollten nur die verschriebene dosis, die von ihrem arzt anhand dieser formel berechnet wurde, verwenden unter berücksichtigung, dass die normale dosis und die konzentration von novothirteen von der anderer fxiii-haltiger produkte abweichen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas dos categorías son diferentes por la forma y la intensidad del vínculo entre el producto y la zona geográfica delimitada cuyo nombre lleva el producto.

德语

beide kategorien unterscheiden sich hinsichtlich der art und enge des zusammenhangs zwischen dem erzeugnis und dem genau festgelegten geographischen gebiet, dessen namen sie tragen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5.8 las responsabilidades, los derechos y las obligaciones en el contexto de la asociación son diferentes según el papel y la situación de los interlocutores.

德语

5.8 die verantwortlichkeiten, rechte und pflichten in partnerschaften unterscheiden sich je nach rolle und status der partner.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la presente investigación de reconsideración, los productores de brasil (y la mayor parte de los productores de los países exportadores) son diferentes de los productores que cooperaron en la investigación original.

德语

bei der laufenden Überprüfung kooperierten in brasilien (und größtenteils auch in den ausfuhrländern) jedoch andere hersteller als bei der ausgangsuntersuchung.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a veces son diferentes simplemente los números de los artículos y la sistemática, aunque, en parte, se hayan aproximado ya en europa los contenidos de las disposiciones.

德语

deshalb halten wir auch Änderungen im haus haltsplan oder gar Änderungen der finanziellen voraus schau nicht für erforderlich.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los estados miembros temen en este caso que la situación anterior del nacional de un tercer país en materia de protección puedan no tenerse en cuenta cuando las autoridades nacionales responsables de la concesión y retirada del estatuto conferido por la protección internacional son diferentes de las responsables de la concesión y la retirada del estatuto de residente de larga duración.

德语

die sorge der mitgliedstaaten bezieht sich darauf, dass der internationale schutz, der dem aufenthalt eines drittstaatsangehörigen zugrunde liegt, möglicherweise übersehen werden kann, wenn die nationalen behörden, die für die gewährung und den entzug des status eines nach internationalen vorschriften schutzbedürftigen zuständig sind, nicht identisch sind mit den behörden, die die rechtstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten zu- bzw. aberkennen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(19) en cuanto a la propuesta para utilizar los precios de venta nacionales de la piedra caliza o la dolomita en alemania, debe señalarse que la piedra caliza y la dolomita no pueden considerarse iguales a la mcc, ya que sus características químicas son diferentes.

德语

(19) zu dem vorschlag, die inländischen verkaufspreise von kalkstein oder dolomit in deutschland zugrunde zu legen, ist anzumerken, daß kalkstein und dolomit nicht als mit ccm gleichartige ware angesehen werden können, da sie andere chemische eigenschaften aufweisen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"(...) pudieron demostrar de manera muy convincen­te, empleando toda una serie de comparaciones de la formación profesional y la productividad por parejas de empresas en inglaterra y alemania, basta qué punto son diferentes en concreto las situaciones de ambas sociedades, cómo dicha situación cambia por ramo industrial y por profesión y cómo pueden juzgarse estos contextos. "

德语

sie mußten das reforman­liegen in genau dem räderwerk zermah­len, welches für die festgestellten mängel verantwortlich gemacht wurde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,877,542 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認