来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
carteras de billetes y moneda fraccionaria denominados en euros y monedas extranjeras en circulación que se utilizan normalmente para hacer pagos.
bestände an in umlauf befindlichen euro- und nicht-euro-banknoten und münzen, die üblicherweise als zahlungsmittel verwendet werden.
la moneda fraccionaria en circulación no es un pasivo de las ifm en los estados miembros participantes, sino un pasivo de la administración central.
im umlauf befindliche münzen sind keine verbindlichkeit der mfis in den teilnehmenden mitgliedstaaten, sondern eine verbindlichkeit des zentralstaats.
efectos de lo dispuesto en el artículo 104 del tratado cuando el importe de las mismas sea inferior al10 % de la moneda fraccionaria en circulación.
bestände der europäischen zentralbank oder der nationalen zentralbanken an vom öffentlichen sektorausgegebenen münzen, die dessen konto gutgeschrieben wurden, gelten nicht als kreditfazilität im sinne von artikel 104 des vertrages, sofern sie weniger als 10 % des münzumlaufs ausmachen.
del 1 de enero de 1999 al 1 de enero de 2002 como máximo (desde el inicio de la tercera fase hasta la introducción de billetes y moneda fraccionaria europeos)
unmittelbar nach ernennung des direktoriums der ezb werden die ezb und das europäische system der zentralbanken (eszb) errichtet.
sin embargo, la moneda fraccionaria forma parte de los agregados monetarios y, por convención, este pasivo se incluirá en la categoría de « efectivo en circulación ».
münzen sind jedoch teil der monetären aggregate, weshalb diese verbindlichkeit vereinbarungsgemäß unter der kategorie „bargeldumlauf » auszuweisen ist.
la moneda fraccionaria denominada en euros( m4) es la moneda fraccionaria denominada en euros emitida por las autoridades nacionales( bcn/ administraciones centrales).
bei ‚auf euro lautenden münzen( m4) » handelt es sich um auf euro lautende münzen, die von nationalen behörden( nzben/ dem jeweiligen zentralstaat) ausgegeben werden.