来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
desearía poder entenderte.
vorrei potervi capire.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
para poder leer.
non ho niente da mettermi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- para poder ver.
-e vedere quello che facciamo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
para poder almacenar.
e se avesse anche un telefono, cosi' da poterlo tenere facilmente in tasca?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
fuiste a tomar clases de secretaria para poder mantenernos.
andasti a londra a seguire un corso per segretarie per poterci mantenere.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- para poder avisarte.
- poi ti avrei telefonato.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- ...para poder comprenderme.
- per uscirne fuori.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- ¿clases para padres?
- corsi per genitori?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿da clases para adultos?
lei dà anche lezione agli adulti?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hay clases para pensar creativamente.
si ricavano... buone lezioni pensando fuori dagli schemi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tomaste clases para esta mierda?
- hai seguito dei corsi per questa merda?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- clases para obtener la ciudadanía.
- a lezione per prendere la cittadinanza.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
voy a retirarme para poder tomar esto.
devo allontanarmi per rispondere.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tomaré clases.
prendo una classe.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿no necesitas tomar clases para eso?
non serve una preparazione?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"podrías tomar clases para ser guía".
"puoi fare il corso per pilota".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- ¿tomarás clases?
- vuoi andare a scuola guida?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
deberías tomar clases para aprender a mentir, en serio.
dovresti prendere lezioni per imparare a mentire, davvero.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ella me indujo hacer cosas, como tomar clases para adultos.
mi spronava a fare le cose. come iscrivermi all'universita' della terza eta'.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
primero debes tomar clases para forense y luego puedes culpar a un hippie inocente. debes haberlo sabido.
se non avessi saltato medicina legale, per rubare cerchioni con cui incastrare hippie innocenti, lo sapresti anche tu.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: