您搜索了: oeste (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

oeste

拉丁语

occasus

最后更新: 2013-07-29
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

cooredores del oeste

拉丁语

borealis

最后更新: 2013-08-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

西班牙语

lenguado austral oeste

拉丁语

austroglossus microlepis

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

álamo balsámico del oeste

拉丁语

populus trichocarpa

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

punto de referencia del oeste

拉丁语

guesudueste

最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tres puertas daban al este, tres puertas al norte, tres puertas al sur y tres puertas al oeste

拉丁语

ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los que vengan del oeste se horrorizarán de su día, y los que vengan del este serán sobrecogidos por el espanto

拉丁语

in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tomó unos 5.000 hombres y los puso en emboscada entre betel y hai, hacia el lado oeste de la ciudad

拉丁语

quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los porteros estaban en los cuatro puntos cardinales: en el este, en el oeste, en el norte y en el sur

拉丁语

per quattuor ventos erant ostiarii id est ad orientem et ad occidentem ad aquilonem et ad austru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"al oeste estarán los del estandarte del campamento de efraín, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de efraín será elisama hijo de amihud

拉丁语

ad occidentalem plagam erunt castra filiorum ephraim quorum princeps fuit helisama filius ammiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

de tapúaj la frontera seguía al oeste, por el arroyo de caná, y terminaba en el mar. Ésta era la heredad de los hijos de efraín, según sus clanes

拉丁语

de taffua pertransitque contra mare in valle harundineti suntque egressus eius in mare salsissimum haec est possessio tribus filiorum ephraim per familias sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de allí descendía en dirección oeste hacia el territorio de los jafletitas, hasta la región de bet-jorón baja y hasta gezer; y terminaba en el mar

拉丁语

et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

así ordenaron a la gente: todo el campamento hacia el lado norte de la ciudad, y la guardia emboscada hacia el oeste de la ciudad. y josué pasó aquella noche en medio del valle

拉丁语

omnis vero reliquus exercitus ad aquilonem aciem dirigebat ita ut novissimi multitudinis occidentalem plagam urbis adtingerent abiit ergo iosue nocte illa et stetit in vallis medi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces todos los hombres de israel se levantaron de su lugar, y dispusieron la batalla en baal-tamar. la gente emboscada de israel se lanzó desde su lugar, al oeste de gabaa

拉丁语

omnes itaque filii israhel surgentes de sedibus suis tetenderunt aciem in loco qui vocatur baalthamar insidiae quoque quae circa urbem erant paulatim se aperire coeperun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

estaba asentada sobre doce bueyes: tres miraban al norte, tres al oeste, tres al sur y tres al este. la fuente estaba sobre ellos, y todas sus partes traseras daban hacia el lado interior

拉丁语

et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

estaba asentada sobre doce bueyes: tres miraban al norte, tres al oeste, tres al sur y tres al este. la fuente estaba asentada sobre ellos, y todas sus partes traseras daban hacia la parte interior

拉丁语

et stabat super duodecim boves e quibus tres respiciebant ad aquilonem et tres ad occidentem et tres ad meridiem et tres ad orientem et mare super eos desuper erat quorum posteriora universa intrinsecus latitaban

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

después de esto edificó la muralla exterior de la ciudad de david, al oeste de guijón, en el valle, hasta la entrada de la puerta del pescado, y cercó el ofel, elevándola mucho. también puso oficiales del ejército en todas las ciudades fortificadas de judá

拉丁语

post haec aedificavit murum extra civitatem david ad occidentem gion in convalle ab introitu portae piscium per circuitum usque ad ophel et exaltavit illum vehementer constituitque principes exercitus in cunctis civitatibus iuda muniti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,485,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認