您搜索了: soy el rey le pese a quien le pese (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

soy el rey le pese a quien le pese

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

a quien le gusta dios

拉丁语

qui sicut deus

最后更新: 2022-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a quien le había sucedido a su rey,

拉丁语

regis eius cui ipse successerat

最后更新: 2020-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a quien le gusta dios a quien le gusta yo

拉丁语

quis sicut deus non est similis deus

最后更新: 2022-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el rey le pidió que fuera pobre

拉丁语

rex esse culpebat

最后更新: 2024-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el gallo erguido, el macho cabrío; y el rey, a quien nadie resiste

拉丁语

gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat e

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como un hombre poderoso a quien le pertenece la tierra y un enaltecido que habita en ella

拉丁语

in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el rey le dijo: --ve en paz. entonces él se levantó y se fue a hebrón

拉丁语

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y constituyó a los doce: a simón (a quien le puso por nombre pedro)

拉丁语

et inposuit simoni nomen petru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

adoremos a cristo el rey de las naciones,que se da en espiritu a quienes se lo comen

拉丁语

christum regem adoremus dominantem gentibus

最后更新: 2021-05-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo, se rebeló contra el rey nabucodonosor, quien le había hecho jurar por dios. endureció su cerviz y obstinó su corazón para no volver a jehovah dios de israel

拉丁语

a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no oprime a nadie, devuelve su prenda a quien le debe, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo

拉丁语

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el lenguaje del misterio del glorioso cuerpo de ange, la sangre, todo precio que excede el precio del fruto de un noble vientre para el rey, a quien derramó de las naciones del mundo. señor ten piedad

拉丁语

ange lingua gloriósi corporis mysterium, sanguinisque pretiosi quem mundi pretium fructus ventris generosi rex effudit géntium. kyrie eleison

最后更新: 2020-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el rey le dijo: --¿cuántas veces tengo que hacerte jurar que no me digas sino la verdad en el nombre de jehovah

拉丁语

dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

--oh mi señor el rey, estos hombres han actuado mal en todo lo que han hecho con el profeta jeremías, a quien metieron en la cisterna. allí morirá de hambre, pues no hay más pan en la ciudad

拉丁语

domine mi rex malefecerunt viri isti omnia quaecumque perpetrarunt contra hieremiam prophetam mittentes eum in lacum ut moriatur ibi fame non sunt enim panes ultra in civitat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

elías tomó doce piedras, conforme al número de las tribus de los hijos de jacob, a quien le vino palabra de jehovah diciendo: "israel será tu nombre.

拉丁语

et tulit duodecim lapides iuxta numerum tribuum filiorum iacob ad quem factus est sermo domini dicens israhel erit nomen tuu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

amán entró, y el rey le preguntó: --¿qué se hará al hombre a quien el rey desea honrar? amán pensó en su corazón: "¿a quién más deseará honrar el rey, sino a mí?

拉丁语

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

entonces amán tomó la vestidura y el caballo, vistió a mardoqueo y lo paseó a caballo por la plaza de la ciudad, proclamando delante de él: --¡así se hace con el hombre a quien el rey desea honrar

拉丁语

tulit itaque aman stolam et equum indutumque mardocheum in platea civitatis et inpositum equo praecedebat atque clamabat hoc honore condignus est quemcumque rex voluerit honorar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces la hija de herodía entró y danzó, y agradó a herodes y a los que estaban con él a la mesa; y el rey le dijo a la muchacha: --pídeme lo que quieras, y yo te lo daré

拉丁语

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"escúchame, oh jacob; y tú, oh israel, a quien he llamado. yo soy. yo soy el primero, y también soy el último

拉丁语

audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

ahora pues, si al rey le parece bien, investíguese en la casa de los archivos del rey que está allí en babilonia, si es verdad que el rey ciro dio el decreto para reedificar esta casa de dios en jerusalén, y mándenos a decir la decisión del rey al respecto

拉丁语

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,315,614 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認