您搜索了: participaban (西班牙语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Czech

信息

Spanish

participaban

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

捷克语

信息

西班牙语

que participaban en un total de 57 ensayos clínicos.

捷克语

s taktéž byla provedena systematická kontrola zahrnující více než 9000 pacientů s rakovinou, kteří se zúčastnili 57 klinických zkoušek.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

el programa incluía una gran variedad de música clásica y en él participaban músicos de la localidad y de toda finlandia.

捷克语

sdružení se rozhodlo v projektu pokračovat a je nyní ë na n co ván o z fondů okresní správy, kulturních nadací a sponzorů, další příjem představuje prodej vstupenek.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 17 de diciembre de 2003 firmaron la línea de crédito doce bancos, que participaban en ella en condiciones idénticas.

捷克语

tuto facilitu podepsalo dne 17. prosince 2003 dvanáct bank, které se na ní podílely za identických podmínek.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otros tres casos se debieron a episodios cardiovasculares y se produjeron en pacientes con enfermedades reumatológicas que participaban en estudios de larga duración.

捷克语

další tři případy úmrtí byly zapříčiněny kardiovaskulárními příhodami a postihly pacienty s revmatologickými poruchami, kteří se účastnili dlouhodobých studií.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

en 2005, la contribución previa de 20 millones eur se canceló retroactivamente a petición de los estados miembros que participaban en el noveno fed.

捷克语

v roce 2005 byl na žádost členských států zapojených do 9. evropského rozvojového fondu se zpětnou platností zrušen předchozí příspěvek ve výši 20 milionů eur.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

西班牙语

gea y val di cesola participaban en el proyecto inicial centro carni sud, que no se completó y, por tanto no pudo acogerse a financiación.

捷克语

gea a val di cesola se podílely na původním projektu centro carni sud, který nebyl dokončen a nebyl proto uznán jako způsobilý pro financování.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(36) los acreedores que participaban en el procedimiento de insolvencia relativo a herlitz pbs ag fueron clasificados del siguiente modo:

捷克语

(36) věřitelé v konkurzním řízení prohlášeném na majetek společnosti herlitz pbs ag byli rozděleni takto:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

西班牙语

esta conclusión también es apoyada por el hecho de que ninguno de los cuatro licitadores que participaban en la licitación llegó a participar, ni siquiera remotamente, en fabricación de tractores.

捷克语

tento závěr dokládá rovněž skutečnost, že žádný ze čtyř uchazečů, kteří se nabídkového řízení zúčastnili, se ani vzdáleně nepodílel na výrobě traktorů.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en segundo lugar, no era posible determinar el número real de estudiantes que participaban en los proyectos destinados a combatir el abandono escolar en todo el territorio francés ni obtener precisiones sobre los gastos.

捷克语

zadruhé, nebylo možné zjistit skutečný počet žáků, který byl přihlášen do projeků esl v rámci celé země, ani získat podrobné informace o souvisejících výdajích.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la comisión opinaba que los diferentes niveles de financiación pública podían provocar una distorsión de la competencia entre los operadores de radiodifusión que participaban en la dvb-t en rnw.

捷克语

dále komise zastávala názor, že by různé částky státních podpor mohly vést k narušení hospodářské soutěže mezi provozovateli vysílání, kteří se v sp-v účastní dvb-t.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(37) no fue posible realizar un concurso para seleccionar a los beneficiarios, ya que algunas empresas petroquímicas participaban directamente en el proyecto como propietarios de secciones de tuberías existentes.

捷克语

(37) při výběru příjemců nebylo možno postupovat formou veřejných nabídek, protože některé petrochemické společnosti se přímo podílejí na projektu jako majitelé některých úseků stávajících potrubí.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en más de una ocasión, para evitar conictos de agenda, invitaba a mis interlocutores a comidas de trabajo, en las que no sólo participaban los presidentes, sino también los jefes de los gabinetes y los secretarios generales.

捷克语

totéž platilo také o spolupráci s dalšími orgány, např. se soudním dvorem a Účetním dvorem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la investigación mostró una organización compleja de las ventas en el mercado interior en la que participaban distribuidores independientes y empresas comerciales vinculadas y en la que los primeros compraban al productor el producto afectado y lo revendían a los comerciantes vinculados, quienes, a su vez, vendían las mercancías a clientes independientes en el mercado interior.

捷克语

Šetření odhalilo, že na domácím trhu existuje složitá obchodní organizace, jež zahrnuje distributory, kteří nejsou ve spojení, a obchodní společnosti ve spojení; přičemž distributoři, kteří nejsou ve spojení, nakupují dotčený výrobek od výrobce a pak jej znovu prodávají obchodníkům ve spojení a ti pak zboží dále prodávají na domácím trhu odběratelům, kteří nejsou ve spojení.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(37) no fue posible realizar un concurso para seleccionar a los beneficiarios, ya que algunas empresas petroquímicas participaban directamente en el proyecto como propietarios de secciones de tuberías existentes. este procedimiento, por otra parte, no habría sido económico. las distorsiones de la competencia se excluyen en este caso, puesto que cualquier empresa puede adherirse al consorcio.

捷克语

(37) při výběru příjemců nebylo možno postupovat formou veřejných nabídek, protože některé petrochemické společnosti se přímo podílejí na projektu jako majitelé některých úseků stávajících potrubí. tento postup by ale nebyl hospodárný. narušení hospodářské soutěže je vyloučeno, protože každá společnost se může připojit ke konsorciu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,936,253 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認