您搜索了: apuntamos (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

apuntamos

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

aquí apuntamos en una determinada dirección para seguir avanzando.

法语

nous ne faisons que nous orienter ici dans une direction donnée pour pouvoir continuer à progresser.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

en el informe apuntamos que las pyme precisan una atención especial.

法语

le rapport signale qu'une attention particulière devra être portée aux petites et moyennes entreprises.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

apuntamos al 100% - dice - entonces vamos a disolver el movimiento.

法语

notre objectif est 100 pour cent - dit-il - ensuite nous dissolvons le mouvement.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no es propio de nosotros desconocer las dificultades ni apuntamos titulares o acuerdos facilones.

法语

notre tâche n'est pas de camoufler ce qui est difficile, d'embellir là une des journaux ou de conclure des accords faciles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

trasvasamos barbarie del sudeste al nordeste, apuntamos la proa del barco hacía el agujero.

法语

nous dévions la barbarie du sud-est au nord-est, nous entraînons le navire par le fond.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ya apuntamos este problema de distinción, pero poco se ha hecho al respecto durante los debates del pasado año.

法语

nous avons souligné la nécessité d'établir une telle distinction, mais notre remarque est restée pratiquement sans effet lors du débat de l'an dernier.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

señoras y señores diputados, se trata de una política caótica a la que nos apuntamos sin pensar en las consecuencias.

法语

mais il n'a pas été fait mention des commentaires que la commission a exprimés sur ces conclusions — peutêtre aurait-on pu le faire, mais nous nous en chargerons nous-mêmes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

al respecto, apuntamos la pertinencia de los principios de estambul y el marco internacional para la eficacia del desarrollo de las osc.

法语

nous relevons à cet égard la pertinence des principes d'istanbul et du cadre international pour l'efficacité de la contribution des organisations de la société civile au développement.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con esto apuntamos, claro está, a la preservación de la salud de los ciudadanos que viven en los territorios atravesados por esas líneas.

法语

cette affirmation n'est évidemment pas valable - et, sur ce point, je suis en plein accord avec notre collègue linkohr - pour la question des normes d'environnement, parce que l'harmonisation irait dans une direction que nous ne considérons pas comme judicieuse.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

me parece que si lo que queremos es perfilar mejor algún aspecto institucional, nos alejamos de nuestro objetivo si apuntamos a la comisión. sión.

法语

je crois qu'en nous tournant vers les institutions dans la poursuite de cette plus grande latitude que nous recherchons, nous nous trompons largement de cible lorsque nous nous en prenons à la commission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

con respecto al contenido, apuntamos a incrementar el desarrollo del contenido canadiense, así como las aplicaciones, servicios y productos de contenido local.

法语

pour ce qui est du contenu, nous tenons à développer davantage le contenu, les applications, les services et les produits canadiens.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al centrar nuestras futuras inversiones en la eficiencia energética y el desarrollo verde y sostenible, creando así empleo, obtendremos los resultados que apuntamos con la estrategia europa 2020.

法语

en axant nos futurs investissements sur l'efficience énergétique, le développement écologique et durable, ainsi que la création de nouveaux emplois, nous obtiendrons les résultats que nous voulons atteindre dans le cadre de la stratégie europe 2020.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el fin hacia el que todos apuntamos es una mayor paz y una mayor justicia para todos los seres humanos en el mundo entero. ¿cómo lograrlo?

法语

la fin que nous recherchons tous est une paix plus grande, une justice plus équitable pour les êtres humains partout dans le monde. comment y parvenir?

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dada la diversidad de combustibles que se pueden utilizar en la fabricación de cemento, apuntamos que un umbral basado en la capacidad de producción facilitaría la aplicación, ya que proporciona una medida fácilmente determinable y constante.

法语

Étant donné les nombreux combustibles pouvant être utilisés dans la production de ciment, nous suggérons qu'un seuil basé sur la capacité de production faciliterait la mise en œuvre, fournissant une mesure facilement déterminée et constante.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

320. en cuanto a la recomendación del comité en el sentido de que el estado de albania reconsiderase los criterios para distinguir entre minorías nacionales y minorías lingüísticas, apuntamos que existe un malentendido con respecto a los criterios aplicados por albania.

法语

320. s'agissant de la recommandation adressée par le comité à l'État albanais > et >, il semble y avoir un malentendu quant aux critères que l'albanie applique.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

por lo que respecta al pueblo danés, del cual los partidarios de la unión europea ascienden a menos del 10 %, puedo decir que no nos apuntamos a conseguir un status correspondiente al de un estado federal de la alemania occidental.

法语

en ce qui concerne le peuple danois, dont moins de 10% sont partisans d'une union européenne, je puis dire que nous ne nous sentons pas le moins du monde tentés par un statut qui correspondrait à celui d'un land allemand.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

en cuanto a la cuestión específica que nos ocupa, a saber, la remisión a la corte internacional de justicia de la declaración de independencia de las instituciones provisionales del gobierno autónomo de kosovo, con respeto apuntamos a que una opinión consultiva sobre esa cuestión es innecesaria y sirve de poco.

法语

pour ce qui est de la question précise dont nous sommes saisis - le renvoi de la déclaration d'indépendance des institutions provisoires d'administration autonome du kosovo devant la cour internationale de justice - , il nous semble qu'un avis consultatif sur cette question est inutile.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

19. actualmente existe en el congreso nacional un anteproyecto de ley encaminado a prevenir y sancionar la violencia doméstica (ley para erradicar, prevenir y sancionar la violencia doméstica contra la mujer), pues como ya apuntamos, es otro problema que afecta la salud física, psíquica y sexual de la mujer.

法语

19. actuellement, le congrès national est saisi d'un avant-projet de loi visant à prévenir et à réprimer la violence dans la famille (loi sur l'élimination, la prévention et la répression de la violence exercée contre la femme dans la famille), car on a déjà vu qu'il s'agit aussi d'un problème qui porte atteinte à la santé physique, psychique et sexuelle de la femme.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,160,198 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認