来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu cuerpo me llama
votre corps m'appelle
最后更新: 2013-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
yo me llama
j'ai douze ans
最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
yo me llamo.
je m' appelle.
最后更新: 2014-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hola me llamo jade
j’ai 15 ans
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
hola yo me llamo.
bonjour je m'appelle
最后更新: 2014-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ella me llama kenji.
elle m'appelle kenji.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
yo me llamo victoria
je m'appelle victoria
最后更新: 2012-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
daniela me llamó a casa.
daniela m'a appelé à la maison.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
me llamo sonia y tu?
je m apelle sonia et toi ??
最后更新: 2013-09-03
使用频率: 2
质量:
参考:
ella me llama de vez en cuando.
elle m'appelle de temps en temps.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
me llamo watson, doctor watson.
je suis le docteur watson. »
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
yo me llamo natalia y soy argentina.
je m'appelle natalia
最后更新: 2021-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
"me llamo josé reis y soy de cabo verde.
"je m'appelle josé reis et je suis du cap vert.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
me llamo kaddour, soy argelino y me alegro de conocerte.
je m'appelle kaddour je suis algérien et je suis ravie de vous connaittre.
最后更新: 2022-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
-¡tía! ¿por qué me llama tía?
-- ma tante, répéta-t-elle; qui m'appelle tante?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
cuando subía a coger papeles y lápices, mrs. fairfax me llamó.
comme je montais chercher mon portefeuille et mes crayons, mme fairfax m'appela.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sr. nairn (interpretación del inglés): me llamo allan nairn.
m. nairn (the nation) (interprétation de l'anglais) : mon nom est allan nairn.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
tengo nombre de usuario, pero la pantalla me llama 'invitado'.
je possède un pseudo sur le site, et pourtant j'apparais à l'écran en tant qu''anonyme'.
最后更新: 2012-04-16
使用频率: 8
质量:
参考:
el nuevo formato del informe anual sobre la labor de la comisión demuestra que esta viene adaptándose a la experiencia adquirida en su empeño por satisfacer las necesidades y expectativas de los países de que se ocupa.
le nouveau mode de présentation du rapport annuel sur les travaux de la commission a démontré que la commission s'adaptait aux enseignements tirés en s'efforçant de répondre aux besoins et aux attentes des pays inscrits à son ordre du jour.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
esta viene a ser una clara demostración del marginamiento de la ciudadanía en conflicto, que prefiere no llegar a los tribunales para solucionar sus problemas, sin duda por desconfianza en los resultados que obtendría, y obtuvo en otras oportunidades.
ces chiffres témoignent à l'évidence de la marginalisation des citoyens qui sont parties dans un litige et qui préfèrent ne pas recourir aux tribunaux pour le régler, sans doute par crainte des résultats qu'ils obtiendraient ou en raison de ceux qu'ils ont déjà obtenus.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: