来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en el mejor de los casos, seguirán como están.
w najlepszym przypadku będzie tak jak było.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no tenemos excusas por haber dejado las cosas como están ahora.
skończyły nam się wymówki i nie możemy pozwolić na kontynuację takiego stanu rzeczy.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
c) la modificación de los umbrales tal como están previstos en el anexo ii.
c) zmiany wartości progowych przedstawionych w załączniku ii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
los territorios austríacos de jungholz y mittelberg tal como están definidos por los tratados siguientes:
austriackie terytoria jungholz i mittelberg, tak jak są one określone w następujących traktatach:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
como se aclara en la propia carta, no se extiende a las competencias de la unión tal como están definidas en los tratados.
rada europejska nie ma funkcji ustawodawczych.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
adherirse a los estándares oficiales es siempre una buena idea. para los entornos de negocios puede ser incluso vital para saber como están sus documentos.
dostosowanie się do oficjalnych standardów to zawsze dobra rzecz. w przypadku biznesu znaczenie ma wiedza na temat swoich dokumentów.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de este modo, los regímenes de patentes nacionales podrán dejarse como están, pero deberán estar sujetos al principio de mutuo reconocimiento.
pozwoliłoby to utrzymać krajowe systemy patentowe jednocześnie wprowadzając zasadę wzajemnego uznawania.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
en la mayoría de los países de la ue existen organismos nacionales de igualdad. como están trabajando para enfrentar la discriminación, estas organizaciones nacionales pueden facilitarle más información y asesorarle sobre sus derechos.
przepisy prawa stanowionego w krajach ue mają na celu ochronę obywateli w miejscu pracy przed dyskryminacją ze względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, wiek, niepełnosprawność, religię lub przekonania bądź orientację seksualną.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dicho dictamen se refiere al maíz mon89034 × 1507 × mon88017 × 59122 y solamente a las combinaciones de los eventos individuales mg, tal como están presentes en su descendencia segregante.
opinia ta obejmuje kukurydzę mon89034 × 1507 × mon88017 × 59122 i jedynie te kombinacje pojedynczych modyfikacji genetycznych, które obecne były w odmiennych roślinach potomnych.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。