您搜索了: preguntándose (西班牙语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Polish

信息

Spanish

preguntándose

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

波兰语

信息

西班牙语

esquiva a la gente por vergüenza de lo que se le ha anunciado, preguntándose si lo conservará, para deshonra suya, o lo esconderá bajo tierra...

波兰语

on ukrywa się przed ludźmi z powodu tego nieszczęścia, które mu obwieszczono: czy on ma je zachować, mimo poniżenia, czy też pogrzebać je w prochu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mis mayores preocupaciones son acerca de presentar mi siguiente examen, mientras ellos están apiñados en una esquina de la estación central, preguntándose qué les deparará el futuro.

波兰语

moje największe zmartwienie to zdanie egzaminu, kiedy oni cisną się na dworcu głównym, zastanawiając się co przyniesie im przyszłość.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y china podría estar ganando esta discusión porque muchos conservacionistas que se quedaron sin solución están ahora preguntándose si inundar el mercado con huesos y partes de tigre de los criaderos realmente reduciría los ataques contra los tigres en estado salvaje.

波兰语

chiny mogą wygrać ten spór ponieważ wielu ekologów, którzy obecnie znajdują się w impasie , zastanawia się czy rzeczywiście zalanie rynku produktami pochodzącymi z gospodarstw hodowlanych mogłoby zredukować liczbę nielegalnych polowań.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

usuarios de la runet también discutieron la nueva iniciativa, preguntándose si la ley afectaría a los motores de búsqueda distintos a yandex, tales como google, bing o yahoo, y si la cumplirían.

波兰语

rosyjscy internauci również poddali pod dyskusję zasadność ustawy, zastanawiając się czy jej stosowanie mogłoby wpłynąć na pracę innych wyszukiwarek takich jak google, bing czy yahoo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pasa demasiado tiempo preguntándose sobre sí mismo, cuando su valor añadido proviene, sobre todo, de las evaluaciones y las prioridades acordes con las aspiraciones profundas de la sociedad civil, a la que debe defender y llevar a buen término.

波兰语

niemniej jednak najważniejsze jest to, by społeczeństwo obywatelskie utożsamiało się z tym przesłaniem, by udawało się nam przekazać je dalej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una familia de refugiados afganos saliendo de la estación de tren de keleti. foto por edd carlile, de la página de facebook de budapest seen. la crisis de refugiados en europa tiene a muchos preguntándose cómo pueden dirigir sus fondos y atención a los sirios y a otros refugiados aquí.

波兰语

kryzys uchodźców w europie sprawił, że wielu ludzi zadaje sobie pytanie, jak spożytkować swoje fundusze oraz jak poświęcić uwagę syryjczykom i innym uchodźcom.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el órgano jurisdiccional remitente, por su parte, también manifiesta dudas en cuanto a la validez del canon exigido a telecom italia para el ejercicio de 1998, preguntándose al mismo tiempo, sin embargo, si no cabría interpretar el artículo 22 de la directiva 97/13 —que contiene una disposición transitoria en lo que atañe a las autorizaciones existentes en la fecha de entrada en vigor de dicha directiva, tales como la concedida a telecom italia— en el sentido de que autoriza el canon en cuestión sólo para ese único año.

波兰语

sąd krajowy wyraża również wątpliwość co do ważności rocznej należności nałożonej na telecom italia za rok 1998, zastanawiając się przy tym, czy art. 22 dyrektywy 97/13, zawierający przepis przejściowy dla zezwoleń istniejących w chwili wejścia w życie tej dyrektywy, takich jak zezwolenie przyznane telecom italia, nie można jednak interpretować w ten sposób, że zezwala on na tego rodzaju należność na ten jeden rok.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,954,499 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認