来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cantabria limita con cinco países y son vizcaya, burgos, palencia, león y asturias
cantabria gränsar till fem länder och det är biscay, burgos, palencia, leon och asturias
最后更新: 2022-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
construcción de la primera fase del metro de bilbao y adquisición de material rodante consorcio de transportes de vizcaya
inköp, uppsändande och drift av två satelliter för telekommunikation och television som täcker iberiska halvön och dess öar hispasat s.a.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
lenguado del golfo de vizcaya –el consejoadoptó el plan de reconstitución de estapoblación propuesto por la comisión.
rödspätta i biscayabukten –rådet hargodkänt den återhämtningsplan för rödspättasom kommissionen har föreslagit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ayudas fiscales en forma de una reducción de la base imponible de determinadas nuevas empresas (vizcaya)
skattestöd i form av reducerad skattebas för vissa nystartade företag (provinsen vizcaya)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
anchoa– en lo que respecta al golfo de vizcaya, el consejo acordó fijar un tac igual a cero.
ansjovis– för gascognebukten har rådet enats om en nollnivå för den totala tillåtna fångstmängden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
3) el reino de españa y ferries golfo de vizcaya, s.a., cargarán con sus propias costas.
3) konungariket spanien och ferries golfo de vizcaya sa skall bära sina rättegångskostnader.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
en españa, las superficies plantadas de vid en las provincias de a coruña, asturias, cantabria, guipúzcoa y vizcaya;
i spanien: vinarealerna i provinserna la coruña, asturien, kantabrien, giupzcoa och vizcaya.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
de esta forma, el impuesto de sociedades aplicable en vizcaya difiere del tipo general del impuesto sobre sociedades, del 35 %. 10
därmed avviker den i biscaya gällande bolagsskattesatsen från den skattesats på 35 procent som annars gäller generellt i spanien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
3) el reino de españa y ferries golfo de vizcaya, s^i., cargarán con suspropias costas.»
europeiska domstolen för mänskliga rättigheter har under alla omständigheter tolkat artikel 12 i konventionen på så sätt att den endast avser "ett traditionellt äktenskap mellan två personer av olika biologiskt kön".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式