来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de eso no cabe duda.
对这一点,各方没有疑义。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no sé nada de eso ".
这些事我一点都不知道 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de eso estamos convencidos.
我们相信这一点。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pero nada de eso se cumple.
但这些规定均未得到执行。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además de eso, la ddf debe:
此外,林业发展局必须:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
¡no te ocupes tú de eso!
你怎能說明它呢?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
pero no se trata sólo de eso.
但并不仅此而已。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el islam no se trata de eso.
伊斯兰与恐怖毫无关系。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sin embargo, no se trataba de eso.
但这不是目的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
de eso se trata precisamente esta institución.
这恰恰是这座房子的意义所在。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en vez de eso, se exportan como imágenes.
格式定义的,因此不能直接将它们以 html 格式导出,而是作为图形导出。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de eso se trata: acción por acción.
就是这样:行动换行动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de eso se trata precisamente la alianza global.
这就是这个全球联盟的宗旨。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
después de eso, las subvenciones se eliminarían progresivamente.
此后,将逐步取消补贴。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
acabamos de escuchar la repetición de eso mismo hoy.
我们今天刚刚在这里又听到了这一论调。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pero nada de eso puede llevarnos irracionalmente a la guerra.
但这些绝不能将我们不理性地引向战争。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
24. en vez de eso, se han adoptado medidas unilaterales.
24. 不过现已采取了各种单方面措施。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nada de eso será posible si no contamos con estabilidad política.
而没有政治稳定,这些事情一件也办不成。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de eso no culpo a whitaker ni al subordinado de otto reich.
这件事我不责怪惠特克或奥托·赖克的部下。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a pesar de eso, no hicieron caso omiso de estas realidades.
尽管如此,他们并没有忽视这些现实。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: