您搜索了: abraza (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

abraza

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza, y su derecho me abraza

简体中文

他 的 左 手 在 我 頭 下 、 他 的 右 手 將 我 抱 住

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

indonesia abraza la democracia, el islamismo y la modernización, todo a un tiempo.

简体中文

印度尼西亚信奉民主和伊斯兰教,同样也接受现代化。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como cualquier otro afiliado, la udti abraza nuestros principios de sindicalismo independiente y autónomo.

简体中文

象任何其他分会一样,伊朗工会信奉独立和自治的工会主义原则。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como organización profesional de terapeutas familiares, respeta los planteamientos tradicionales y abraza las tradiciones del mañana.

简体中文

本协会作为家庭治疗师的专业组织,尊重传统做法,并接纳未来的传统。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

kenya abraza los principios de la carta, que sirven de punto de referencia básico para la reforma de las naciones unidas.

简体中文

肯尼亚拥护《宪章》各项宗旨,这是联合国改革的基准点。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con la conferencia nacional soberana, el congo abraza el multipartidismo y presencia la fragmentación de la urmc y el nacimiento de varias asociaciones femeninas.

简体中文

刚果通过国家主权大会实行了多党制,刚果妇女革命联盟分裂成了几个妇女联合会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mi país condena el uso unilateral y desproporcionado de la fuerza y de las contramedidas, al tiempo que abraza los mecanismos y principios consagrados por el derecho internacional.

简体中文

我国政府谴责任何单方面或不成比例地使用武力或反击措施,同时赞成国际法的原则和机制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque en su mayoría la población profesa la fe islámica en sus diferentes expresiones, una minoría abraza la fe católica, también en sus distintos ritos.

简体中文

大多数居民信奉伊斯兰教,分多种教派,也有信奉天主教的,也分多个教派。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

32. el aprendizaje abraza nuestro pasado y futuro acumulados; es un factor de vida que integra todos los fenómenos que hacen posible la evolución.

简体中文

32. 学习同时包含我们的过去和未来的内容;这是生活中认知种种事务、并使我们得以发展的组成部分之一。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así, la constitución de namibia, en su preámbulo, abraza y hace hincapié en los principios de igualdad y dignidad inherente de todos los miembros de la especie humana.

简体中文

这样,纳米比亚宪法在序言部分就载入并强调人类所有成员的平等原则和固有的尊严原则。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando un reinsertado percibe la acogida y el apoyo del estado y la comunidad, se reconcilia con las instituciones, abraza la democracia y la convivencia, y rechaza cualquier justificación de la violencia.

简体中文

当这些人中的一位重返社会,他看到国家和社区的支持,接受民间机构,接受民主与共存,并抵制任何暴力的理由。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno procura, en su enfoque de los derechos de la mujer, preservar los valores culturales tradicionales que ocupan un valor central en la identidad tunecina al tiempo que abraza los valores humanos universales que caracterizan a la sociedad moderna.

简体中文

突尼斯政府在争取妇女权利时,也力求保存作为突尼斯特征的传统文化价值,同时作为现代社会特色的普遍的人类价值观念。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

74. la alianza de busan forja una "nueva alianza mundial " que abraza la diversidad y señala las funciones específicas que pueden desempeñar las distintas partes interesadas en apoyo al desarrollo.

简体中文

74. 釜山伙伴关系形成了一种 "新的全球伙伴关系 ",欢迎多样化并承认合作方面所有利益攸关方均可以发挥独特的作用以支持发展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

abrazos gratis

简体中文

自由拥抱运动

最后更新: 2014-02-14
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,759,061,662 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認