您搜索了: adjudiquen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

adjudiquen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

los proyectos que se adjudiquen en el futuro seguirán el mismo procedimiento.

简体中文

将来的所有项目都采用这种方式管理。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el número de visados necesarios para el proyecto irá en aumento a medida que se adjudiquen más contratos.

简体中文

随着合同的增加,执行项目所需签证的数目也越来越多。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este momento ghana está evaluando la recomendación de que los contratos de aeródromos se adjudiquen a más de un proveedor.

简体中文

加纳代表团正在评估应向一个以上的服务业者授予机场合同的建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el programa está financiado por los gobiernos reclamantes por medio de deducciones proporcionales en las respectivas indemnizaciones que se les adjudiquen.

简体中文

索偿国政府用从各自在指定赔偿金中应得份额中扣出的款项资助该方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al final de este año se establecerá un criterio de patrimonial máximo para asegurar que los apartamentos públicos arrendados se adjudiquen efectivamente a familias que los necesitan.

简体中文

当局将于本年年底实施资产审查,以确保租住公屋能分配予真正有需要的家庭。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese decreto subsidiario debe aprobarse rápidamente y el proceso de concesión de títulos de propiedad comunitaria de los indígenas debe completarse antes de que se adjudiquen nuevas concesiones.

简体中文

因此必须立即通过该项二级法令,并必须在租让任何新租让地之前,完成落实土著社区土地所有权的工作。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como ya se señaló, en la actualidad la legislación de liberia exige que las concesiones de recursos naturales se adjudiquen mediante un proceso de licitación justo y competitivo.

简体中文

e 特许权分配 94. 如前文所述,利比里亚法律现在要求根据公平的竞争性招标程序分派自然资源特许权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

52. reconoce que la mujer casada pierde algunos beneficios, como el derecho a solicitar que se le adjudiquen tierras, si no ha hecho el servicio nacional.

简体中文

52. 她承认,已婚妇女如果不去服兵役,她们会失去某些好处,如分配土地的资格。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debería servir para construir un estado desarrollado y moderno que se vea enriquecido por su diversidad y en el que los cargos no se adjudiquen en función de consideraciones sectarias o étnicas, algo que provoca tensiones y aumenta la discordia.

简体中文

它应该建立一个现代发达的国家,因其多样性而丰富多彩,不是按教派或族裔背景分派职位,免得造成紧张和加深隔阂。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en aras de crear una sociedad humanitaria, el programa está destinado a los grupos de ingresos medianos que no poseen los medios para adquirir viviendas costosas, y que no reúnen las condiciones para que se les adjudiquen viviendas de bajo costo.

简体中文

为了创建一个关爱型社会,该方案面向买不起高档住房、但又无资格购买廉价房的中等收入群体。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al contrario, esas disposiciones pueden desalentar la participación de posibles inversionistas, ya que los patrocinadores de proyectos incluyen normalmente empresas de ingeniería y construcción que participan en el proyecto esperando que se les adjudiquen los contratos principales para realizar la construcción y otras obras.

简体中文

相反,这些规定可能妨碍潜在投资者参与,因为项目主办人一般包括工程和建筑公司,它们参与项目就是指望会获得执行建筑和其他工程的主要合同。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque la inscripción es un requisito indispensable para participar en las oportunidades que ofrecen las naciones unidas en materia de adquisiciones, los proveedores deben demostrar ventajas competitivas y técnicas para tener mayor probabilidad de que se les adjudiquen contratos de conformidad con los parámetros que impone actualmente el reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la organización.

简体中文

尽管供应商登记是参与联合国采购机会的先决条件,但供应商必须具有技术和竞争优势,才能提高按现行《联合国财务条例和细则》规定的各项参数获得合同的可能性。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, kenya acoge con beneplácito la recomendación formulada recientemente por la quinta comisión para que se examinen los medios de aumentar las oportunidades que tienen los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados y los países de África, de que se les adjudiquen contratos de adquisiciones.

简体中文

另外,肯尼亚十分赞同第五委员会最近提出的建议,以便审查为发展中国家,特别是为最不发达国家和非洲国家增加获得采购合同机会的途径。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"¿cansado de ser un ciudadano de segunda clase sin voz en su propio país sin ningún derecho? ¿harto de que los ministros se adjudiquen sueldos millonarios mientras nos dicen que sigamos sacrificándonos por singapur? "

简体中文

"作为国家的无声二等公民,没有任何权利,你感到厌倦吗? 部长们将数百万元的钱花在自己身上,却让你们为新加坡作出牺牲,你感到厌恶吗?

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,751,153,710 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認