您搜索了: alquilaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

alquilaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la misión ha desocupado las oficinas que alquilaba anteriormente en el hotel aitar.

简体中文

以前在aitar饭店租用的办公设施已经腾清。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el menor también había recibido dinero de la persona que alquilaba el apartamento.

简体中文

该名未成年人还从出租公寓的人那里接受过额外的金钱;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pablo permaneció dos años enteros en una casa que alquilaba. a todos los que venían a él, les recibía allí

简体中文

保 羅 在 自 己 所 租 的 房 子 裡 、 住 了 足 足 兩 年 。 凡 來 見 他 的 人 、 他 全 都 接 待

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

antes de ese momento, afirma que alquilaba menos tanques de almacenamiento en le havre y rotterdam y a precios más bajos.

简体中文

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en muchos casos, el nacional kuwaití alquilaba la licencia a un extranjero a cambio de una suma y no tenía más intereses en la empresa.

简体中文

在许多情形中,科威特籍索赔人将执照租给非科威特籍索赔人,以收取租费,前者在企业中不再有任何进一步的权益。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la empresa de alquiler de aviones aerolift, domiciliada en sudáfrica, alquilaba y operaba aviones let y antonov en la república democrática del congo.

简体中文

148. aerolift是总部设在南非的一架飞机租赁公司,在刚果民主共和国出租和驾驶let飞机和安东诺夫飞机。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

137. durante la visita del grupo, los gerentes de socidex le confirmaron que la empresa alquilaba sus almacenes a empresas mineras privadas que desearan almacenar sus explosivos.

简体中文

137. 在参观期间,socidex管理层向专家组证实,公司把仓库出租给那些希望存放爆炸物的私营矿业公司。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el grupo habló posteriormente con buscadores de oro que dijeron haber recibido amenazas de muerte de tangibima a comienzos de mayo, a raíz de un conflicto por la utilización de una motobomba que alquilaba a los mineros.

简体中文

他们说,由于在tangibima租给他们的电机泵的使用问题上发生冲突,他们在5月初收到tangibima发出的死亡威胁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con respecto a la primera posibilidad, sería importante saber si las viviendas de que se trata se hallaban en los inmuebles privados de los propietarios, o si se alquilaba como parte de una actividad comercial más amplia.

简体中文

关于前者,必须了解,有关租房是否位于房东的私人住房内,还是作为更大范围的商业活动的一部分而出租出去。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

antes, el acnudh alquilaba el mecanismo electrónico de votación, pero dado el número adicional de sesiones por año que se prevé que celebre el consejo de derechos humanos, se considera más económico adquirir y mantener un mecanismo.

简体中文

人权高专办先前是租赁投票机,但鉴于人权理事会每年多开会议的数量,认为购置和维护一部投票机更符合成本效益。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el empire aviation group explicó que funcionaba como empresa de alquiler de aeronaves que prestaba servicios de taxi aéreo, y no verificaba la identidad de la compañía que alquilaba el avión o de las personas que viajaban, dejando esta tarea a las autoridades de los emiratos Árabes unidos.

简体中文

帝国航空集团的解释是,它们是一个包机公司,提供空中出租车服务,它们不核查租用飞机的公司的身份或旅行者个人的身份,这个任务留给了阿拉伯联合酋长国当局。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

166. los resultados preliminares de la encuesta de necesidades de vivienda realizada en 2006 mostraron que un 41% de las unidades familiares era propietario de su vivienda, un 33% había contratado un préstamo o una hipoteca para comprar su vivienda, un 16% alquilaba una vivienda del sector privado y un 10% ocupaba una vivienda social de alquiler.

简体中文

166. 2006年开展的住房需求调查的早期结果表明,41%的家庭拥有自己的房产,33%的家庭拥有以按揭形式购买的房产,16%的家庭租住私营部门的公寓,10%的家庭租住社会出租房租赁公司的住房。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,874,468 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認