您搜索了: aparentan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

aparentan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

otros aparentan aplicar la receta, pero no la complementan con resolución.

简体中文

其他国家则假意遵行提出的解决办法,但并不坚决采取后续行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en muchos casos aparentan riqueza, invitan a la víctima a dar un paseo en un coche ostentoso y las convencen con falsas promesas, antes de violarlas.

简体中文

在多数案件中,一些犯罪人通过炫耀其财富、邀请坐豪华车兜风或者胡乱许愿等手段乘机强奸受害者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los grupos terroristas recurren a las comunicaciones electrónicas para la recaudación de fondos en el ámbito internacional, a menudo por conducto de organizaciones encubridoras que aparentan tener fines humanitarios.

简体中文

恐怖主义集团正在利用电子通信进行国际筹款,往往是通过表名上为人道主义目的而设的掩护组织进行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estos valores aparentan ser los valores de fondo para las aguas marinas remotas alejadas de fuentes locales (taniyasu y otros, 2004).

简体中文

这些数值可以作为远离本地源的边远海域背景值(taniyasu等人,2004年)。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos gobernantes que aparentan ser poderosos en realidad piensan que pueden utilizar las herramientas que tienen en sus manos en cualquier momento y para cualquier propósito, y por ello amenazan a otros y proyectan inseguridad sobre las naciones y las regiones.

简体中文

一些表面上看起来很有权势的统治者,确实认为他们手中的工具可以在任何时候用于任何目的,其结果是,他们威胁他人并且使国家和区域处于不安全的阴影之中。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si bien las mujeres aparentan percibir salarios más altos en comparación con los de los hombres empleados en esas mismas esferas, un número considerablemente menor de mujeres permanecen en dichas esferas y a las que sí permanecen se les dificulta a menudo ser promovidas a puestos directivos y administrativos.

简体中文

虽然这些领域中女性的薪水似乎高于男性,但在这些领域中工作的妇女堪称凤毛麟角,即使是这些领域中的妇女也发现晋升到管理和行政主管职位难上加难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se alegó que, en última instancia, ello podría dar lugar a una industria de receptores profesionales, tanto en el gobierno como en la sociedad civil, que aparentan presentar las prioridades nacionales en tanto que más bien reflejan el sentir de los donantes.

简体中文

有人认为这种情况可能会在政府和民间社会造就一批专业的受惠者,他们似乎顾及了国家的优先次序,但却时常更反映出捐助国的看法。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. asimismo, respecto al indicador nº 01 ( "irregularidades de los documentos "), debería hacerse una clasificación de documentos irregulares entre a) auténticos; b) ficticios - no usados en el comercio legítimo; c) falsificados, es decir, que aparentan ser reales pero no lo son, aunque son usados en el comercio lícito; y d) adulterados (documentos usados en el comercio lícito).

简体中文

15. 关于指标1(文件不合常规),有关的文件类型应当分类如下:(a)真实的;(b)虚拟的:不用于合法商业的文件;(c)伪造的:冒充真实文件用于合法商业的文件;(d)假冒的:用于合法商业的文件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,018,149 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認