您搜索了: aportasen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

aportasen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

añadió que debería lograrse que las organizaciones e institutos regionales experimentados aportasen sus conocimientos especializados.

简体中文

他还说,应该使经验丰富的区域组织和研究所参与,因为它们有这方面的专门知识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también pidió a los gobiernos que aún no lo hubieran hecho que aportasen contribuciones a dicho fondo.

简体中文

它呼吁没有向自愿基金捐款的各国政府进行捐款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, la disponibilidad de los recursos para hacerlo dependería de la rapidez con que los gobiernos aportasen una respuesta.

简体中文

然而,能否得到这样做的资源将取决于政府如何迅速回应。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el centro se creó para funcionar con los recursos existentes y las contribuciones voluntarias que aportasen los estados miembros y otras instituciones.

简体中文

区域中心是在现有资源和会员国与其他机构可能为此提供的自愿捐款的基础上开展业务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

querría aprovechar esta ocasión para hacer un nuevo llamamiento a los estados miembros a fin de que aportasen contribuciones al fondo fiduciario para el tribunal especial.

简体中文

我谨借此机会再次呼吁会员国继续向特别法庭信托基金提供捐助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al respecto, lamenta la declaración del representante de israel en que pidió a los estados que aportasen más contribuciones para atender a una situación creada por israel.

简体中文

以色列代表要求各国提供更多捐助,其目的是为了收拾由它一手制造的局面,他对此予以谴责。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el hecho de que se aportasen posteriormente otras pruebas que hizo valer la acusación durante el proceso no significa que la detención inicial careciera de fundamento ".

简体中文

其他证据后来才获得并能被公诉方依靠之事实并不意味着原始逮捕是没有根据的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

53. en septiembre de 2003, la cvr hizo un llamamiento para que se aportasen contribuciones a una "visión nacional " para sierra leona.

简体中文

53. 2003年9月,真理与和解委员会发出了对塞拉利昂 "国家前景 "捐献的呼吁。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

160. el comité acoge además con agrado el hecho de que, durante la preparación del informe del estado parte, algunas ong aportasen al estado parte sus observaciones y comentarios.

简体中文

160. 委员会还欢迎,非政府组织在缔约国编写报告期间向缔约国提供了意见和评论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, instó a todas las partes y otros interesados directos que pudieran hacerlo a que aportasen contribuciones financieras o en especie para la realización de actividades en el marco de los programas pertinentes relativos al reciclaje sostenible de buques.

简体中文

它还呼吁有条件的所有缔约方及其他利益攸关方为可持续船舶回收利用相关方案下各项活动的实施工作提供财政或实物捐助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: exhortaron a los asociados para el desarrollo a que aportasen recursos financieros y técnicos adecuados para respaldar las gestiones que venían realizando los países miembros para elaborar estrategias y sistemas integrados de gestión de los desechos;

简体中文

* 呼吁发展伙伴提供适当的财政和技术资源,以支持成员国努力开发废物综合管理战略和系统;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

elogió los planteamientos y la labor sistemática de la secretaría sobre la economía palestina y el que hubiera seguido prestando asistencia técnica en condiciones casi imposibles, y pidió que los países desarrollados donantes tradicionales, los donantes árabes y las instituciones multilaterales aportasen más recursos a través de la unctad.

简体中文

他赞扬秘书处在巴勒斯坦经济问题上的远见卓识和所做的系统的工作,以及它在几乎不可能的条件下不断提供的技术援助,同时他还号召发达国家和阿拉伯国家传统的捐助者以及多边机构提供更多的资源,以便贸发会议调拨使用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

195. en su resolución 1999/46, la comisión pidió al secretario general que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportasen contribuciones al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias de las naciones unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

简体中文

195. 委员会第1999/46号决议请秘书长向各国政府发出呼吁,请它们向联合国当代形式奴役制自愿信托基金捐款。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

西班牙语

135. en su resolución 1997/20, la comisión, entre otras cosas, pidió al secretario general que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportasen contribuciones al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias de las naciones unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

简体中文

135. 委员会在其第1997/20号决议中除其他外请秘书长向各国政府发出呼吁,请它们向联合国当代形式奴隶制自愿信托基金捐款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,758,983,624 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認