Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
añadió que debería lograrse que las organizaciones e institutos regionales experimentados aportasen sus conocimientos especializados.
他还说,应该使经验丰富的区域组织和研究所参与,因为它们有这方面的专门知识。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también pidió a los gobiernos que aún no lo hubieran hecho que aportasen contribuciones a dicho fondo.
它呼吁没有向自愿基金捐款的各国政府进行捐款。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obstante, la disponibilidad de los recursos para hacerlo dependería de la rapidez con que los gobiernos aportasen una respuesta.
然而,能否得到这样做的资源将取决于政府如何迅速回应。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el centro se creó para funcionar con los recursos existentes y las contribuciones voluntarias que aportasen los estados miembros y otras instituciones.
区域中心是在现有资源和会员国与其他机构可能为此提供的自愿捐款的基础上开展业务。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
querría aprovechar esta ocasión para hacer un nuevo llamamiento a los estados miembros a fin de que aportasen contribuciones al fondo fiduciario para el tribunal especial.
我谨借此机会再次呼吁会员国继续向特别法庭信托基金提供捐助。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al respecto, lamenta la declaración del representante de israel en que pidió a los estados que aportasen más contribuciones para atender a una situación creada por israel.
以色列代表要求各国提供更多捐助,其目的是为了收拾由它一手制造的局面,他对此予以谴责。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el hecho de que se aportasen posteriormente otras pruebas que hizo valer la acusación durante el proceso no significa que la detención inicial careciera de fundamento ".
其他证据后来才获得并能被公诉方依靠之事实并不意味着原始逮捕是没有根据的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
53. en septiembre de 2003, la cvr hizo un llamamiento para que se aportasen contribuciones a una "visión nacional " para sierra leona.
53. 2003年9月,真理与和解委员会发出了对塞拉利昂 "国家前景 "捐献的呼吁。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
160. el comité acoge además con agrado el hecho de que, durante la preparación del informe del estado parte, algunas ong aportasen al estado parte sus observaciones y comentarios.
160. 委员会还欢迎,非政府组织在缔约国编写报告期间向缔约国提供了意见和评论。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asimismo, instó a todas las partes y otros interesados directos que pudieran hacerlo a que aportasen contribuciones financieras o en especie para la realización de actividades en el marco de los programas pertinentes relativos al reciclaje sostenible de buques.
它还呼吁有条件的所有缔约方及其他利益攸关方为可持续船舶回收利用相关方案下各项活动的实施工作提供财政或实物捐助。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: exhortaron a los asociados para el desarrollo a que aportasen recursos financieros y técnicos adecuados para respaldar las gestiones que venían realizando los países miembros para elaborar estrategias y sistemas integrados de gestión de los desechos;
* 呼吁发展伙伴提供适当的财政和技术资源,以支持成员国努力开发废物综合管理战略和系统;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elogió los planteamientos y la labor sistemática de la secretaría sobre la economía palestina y el que hubiera seguido prestando asistencia técnica en condiciones casi imposibles, y pidió que los países desarrollados donantes tradicionales, los donantes árabes y las instituciones multilaterales aportasen más recursos a través de la unctad.
他赞扬秘书处在巴勒斯坦经济问题上的远见卓识和所做的系统的工作,以及它在几乎不可能的条件下不断提供的技术援助,同时他还号召发达国家和阿拉伯国家传统的捐助者以及多边机构提供更多的资源,以便贸发会议调拨使用。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
195. en su resolución 1999/46, la comisión pidió al secretario general que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportasen contribuciones al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias de las naciones unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.
195. 委员会第1999/46号决议请秘书长向各国政府发出呼吁,请它们向联合国当代形式奴役制自愿信托基金捐款。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
135. en su resolución 1997/20, la comisión, entre otras cosas, pidió al secretario general que transmitiera a los gobiernos un llamamiento para que aportasen contribuciones al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias de las naciones unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.
135. 委员会在其第1997/20号决议中除其他外请秘书长向各国政府发出呼吁,请它们向联合国当代形式奴隶制自愿信托基金捐款。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: