来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
por ejemplo, no siempre aprovechaban las elecciones parlamentarias para elegir a mujeres.
例如,她们并非始终抓住机会,在议会选举中选举女候选人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los terroristas aprovechaban esas circunstancias de vulnerabilidad para ganar adeptos y justificar la violencia.
恐怖分子利用这些脆弱点给自己招兵买马,为暴力辩解。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
había demasiados resquicios en las leyes vigentes que los delincuentes aprovechaban en su propio beneficio.
目前的法律中存在着过多的漏洞,而罪犯正利用这些漏洞谋取私利。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en una auditoría de la unomig se comprobó que los vuelos bimensuales de la misión a turquía no se aprovechaban eficientemente.
对联格观察团的审计发现,该特派团飞往土耳其的双月航班使用效率不高。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el debate la sra. chetty observó que muchos marcos regionales no se aprovechaban y que esa situación podía mejorarse.
在讨论过程中,chetty女士指出,很多区域框架仍然未得到利用,这种状况可得到改善。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos países aprovechaban además el monopolio que tenían de las comunicaciones modernas para desvirtuar la realidad de los países en desarrollo.
他指出,一些国家正在利用对现代通信的垄断,歪曲发展中国家的实际情况。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
advirtió de que, si las partes no aprovechaban la presente oportunidad, podría terminar por imponerse la realidad de un solo estado.
他警告说,如果双方不能抓住当前的机会,他们就会迈向一国的现实。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunas empresas afirmaban trabajar legalmente mientras que otras evitaban las restricciones jurídicas de forma deliberada o se aprovechaban de la confusión legal para obtener beneficios.
有些公司声称是自己的工作是合法的,而另一些公司刻意逃避受法律之约束,或利用法律混乱的局面来牟取暴利。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
además, los relatores especiales recibieron informes de que los propietarios de las viviendas con frecuencia se aprovechaban de los pocos conocimientos de los inquilinos romaníes en materia jurídica.
59 特别报告员收到报告称,房主往往利用罗姆人租户法律意识薄弱的特点。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
9. muchos países en desarrollo todavía no aprovechaban plenamente sus economías creativas para las necesidades de desarrollo debido a una combinación de políticas nacionales deficientes y obstáculos a nivel mundial.
9. 许多发展中国家未能完全利用创作经济以满足其发展需要,原因在于国内政策的弱点和全球层面种种障碍的共同作用。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a finales de 2002, 19 de estos países utilizaban el sistema computarizado de gestión de la deuda del programa y aprovechaban sus actividades de creación de capacidad en la esfera de la gestión de la deuda.
截至2002年底,这些国家中有19个用上了该方案的计算机化债务管理系统,并且在债务管理方面受惠于其能力建设活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
27. se observó que los delincuentes se aprovechaban de las lagunas en la legislación sobre la delincuencia cibernética y en los sistemas ejecutivos y judiciales de África oriental, lo cual propiciaba una proliferación de actividades ilícitas.
27. 据观察,网络犯罪实施者利用东非网络犯罪立法和执法系统的缺口,导致非法活动不断扩散。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en esas recomendaciones se tenían en cuenta las actividades realizadas en los foros conexos, como la omc, y se aprovechaban las enseñanzas extraídas de la positiva experiencia de varios países en desarrollo que habían obtenido buenos resultados en el sector de los productos básicos.
建议考虑到了世贸组织等相关论坛的动态,并借鉴了在初级商品领域取得了成功的若干发展中国家的积极经验。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
5. el equipo de acción llegó a la conclusión de que, si bien era cierto que algunas iniciativas en la esfera de la respuesta a los desastres aprovechaban las tecnologías espaciales, no ocurría así en el caso de muchas iniciativas en la esfera de la prevención y mitigación de desastres.
5. 行动小组认为,虽然救灾方面的一些举措确实利用了空间技术,但防灾和减灾方面的许多举措却不是如此。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
a veces se compraban artículos similares a diferentes proveedores, con lo que no se aprovechaban las economías de escala, y, en algunos casos, las cantidades adquiridas eran superiores a las necesarias porque no se habían tenido en cuenta las existencias disponibles.
有时从不同的供应商那里采购同样的物品,因此没有利用规模经济的益处,有几次因为没有考虑到现有的库存余额,结果采购的数量超过了实际需要量。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
abu soud observó que, en algunos casos, los investigadores se aprovechaban de las disputas entre familiares y amigos para obtener información respecto de determinadas personas. (the jerusalem times, 1° de enero)
abu saoud指出,在一些情况下,调查人员利用了亲属和朋友之间的争执,获得关于某些个人的资料。 (《耶路撒冷时报》,1月1日)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: