您搜索了: apuntalan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

apuntalan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

esos principios fundamentales apuntalan los derechos humanos internacionales.

简体中文

这些基本原则是国际人权的基础。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el informe empieza examinando los valores que apuntalan el voluntariado.

简体中文

报告在一开始审视了支撑志愿服务的价值观。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los odm encarnan los derechos fundamentales que apuntalan a nuestra asociación.

简体中文

千年发展目标体现了构成我们社团基础的基本权利。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sus evaluaciones a menudo apuntalan acciones importantes a nivel de los gobiernos.

简体中文

其评价常常为政府一级的重大行动提供支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ambos indicadores tienen una estrecha relación con los objetivos operacionales y apuntalan su éxito.

简体中文

这两项指标均与业务目标有着密切的关系,并且是业务目标取得成功的基础。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el programa de desarrollo rural se inserta en intervenciones previstas que apuntalan la antedicha estrategia.

简体中文

农村发展战略体现在作为战略柱石对准目标的各项干预措施。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los derechos humanos convenidos universalmente son importantes precisamente porque apuntalan esas normas de buena conducta.

简体中文

全球商定的人权之所以重要,是因为这些人权是建立在这些良好行为准则之上的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nuestra alianza se basa en una serie de principios comunes que apuntalan todas las formas de cooperación para el desarrollo.

简体中文

8. 我们的伙伴关系建立在作为所有形式发展合作基础的一套共同的原则之上。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el artículo 5 de la convención reconoce que los estereotipos sociales y culturales de las mujeres apuntalan la discriminación contra ellas.

简体中文

《公约》第五条承认,妇女的社会和文化定型观念加深了妇女的歧视。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta organización ha impuesto sanciones que afectan a civiles inocentes al tiempo que, involuntariamente, apuntalan a regímenes criminales.

简体中文

本组织实施的制裁,伤害了无辜平民,与此同时,却错误地加强了罪恶政权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esos elementos apuntalan el enfoque integrado de la gestión de los océanos previsto en la convención de las naciones unidas sobre el derecho del mar.

简体中文

这些因素是《海洋法公约》所主张综合管理海洋问题方针的基础。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto es particularmente cierto con las acciones relacionadas con cuestiones sistémicas, que apuntalan los progresos en todos los demás ámbitos del consenso de monterrey.

简体中文

这在有关体系性问题的行动方面尤其如此,而该方面的行动是在《蒙特雷共识》所有其他领域取得进展的基础。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la deforestación también puede exacerbar la inseguridad alimentaria, dado que los bosques proporcionan alimentos, insumos y servicios que apuntalan la producción agrícola y animal9.

简体中文

43. 砍伐森林也可以加剧粮食不安全,因为森林提供粮食、支持作物和畜牧生产的投入和服务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: tener en cuenta que los estafadores comerciales modernos suelen operar en grupos muy refinados que en líneas generales se corroboran y refuerzan entre sí y apuntalan la trama.

简体中文

认识到现代商业欺诈者经常以成熟的团伙形式活动,这种团伙未经严谨确认而且不会在团伙和计划方面相互支援。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

36. el debate sobre la dirección de la política de desarrollo en África debe enriquecerse con la compresión histórica no sólo de las instituciones que apuntalan el desarrollo del mercado sino también de la evolución del estado en África.

简体中文

36. 在辩论非洲发展政策的方向时,不仅应对支撑着市场发展的制度沿革具有了解,而且应了解非洲国家演变的历史。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de hacer participar a las poblaciones nacionales en la determinación de sus propios requerimientos y proyectos de desarrollo, debemos reconocer la diversidad de enfoques, escogencias y valores que apuntalan los proyectos de desarrollo.

简体中文

为了使当地居民参与确定自身的需求和发展项目,我们必须确认构成发展项目基础的各种办法、选择和价值的多样性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, en sus políticas y comunicaciones se muestran los valores que apuntalan a la sociedad neerlandesa y el estado de derecho, a saber, libertad, igualdad, tolerancia y solidaridad.

简体中文

此外,政府政策和公报也表达了荷兰社会和法治所基于的价值观:自由、平等、宽容和团结。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para alcanzar ese objetivo, la stp ha preparado una plataforma de aprendizaje en línea con módulos de formación sobre cuestiones concretas, una base de datos sobre recursos y material relacionados con el tpce y un archivo de conferencias sobre el tratado y sobre la ciencia y la tecnología que apuntalan su régimen de verificación.

简体中文

为了实现这一目标,临时秘书处开发了一个针对特定培训模块的在线电子学习平台、一个有关《全面禁核试条约》相关资源和材料的数据库以及就条约问题所作演讲以及有关支持其核查制度的科学技术资料库。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los jóvenes abogan en favor de cuestiones como la protección del medio ambiente, la justicia social y económica y los derechos humanos, proceso en que, irónicamente, se valen de las mismas tecnologías que apuntalan la globalización para atacar las políticas que la impulsan.

简体中文

青年成为环境保护、社会和经济公正以及人权等问题的维护者。 具有讽刺意味的是,青年在这一进程中正在利用全球化所依赖的技术来抨击推动全球化的政策。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, las políticas económicas y sociales deben formar parte de los convenios que crean derechos que apuntalan la igualdad entre los géneros, tales como el convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (núm. 87) y el convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (núm. 98);

简体中文

此外,经济和社会政策必须结合为两性平等制定有利权利的各项公约,如《1948年结社自由和保护组织权公约》(第87号)和《1949年组织权及集体谈判公约》(第98号);

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,958,417 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認