您搜索了: compondrán (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

compondrán

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

los costos del contrato se compondrán de:

简体中文

合同费用应包括:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los ingresos de un contrato se compondrán de:

简体中文

合同收入应包括:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la dependencia la compondrán 22 funcionarios de contratación local.

简体中文

该股将配置22名当地雇用工作人员。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los otros 4 puestos compondrán la unidad de supervisión de la oig en nairobi, cuya puesta en funcionamiento está prevista para principios de 2015.

简体中文

其余的四个员额将用于组建监察主任办公室的内罗毕监察股。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

recomendamos que esos temas principales sean los temas que se traten en las tres mesas redondas y en el diálogo interactivo que compondrán la conferencia mundial sobre los pueblos indígenas.

简体中文

我们建议将每个中心主题分别作为高级全会/土著世界会议三场圆桌会议和一场交互式对话各自的主题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) el presidente de la república designará al presidente y a los miembros que compondrán el comité de supervisión con arreglo a lo siguiente:

简体中文

(b) 监督委员会的主席和成员由总统任命,组成如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

* el tiempo adicional permitiría evacuar consultas oficiosas en relación con la preparación de las distintas secciones que compondrán el informe general y celebrar reuniones adicionales para finalizar el programa.

简体中文

* 这一安排旨在留出时间,以便就会议总体报告各部分的起草进行非正式磋商,并举行任何额外会议,以完成议程的审议工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los comités de nombramientos y ascensos que se establezcan en otras oficinas designadas se constituirán de manera similar y se compondrán de cinco o siete miembros titulares e igual número de suplentes; por lo menos la mitad de ellos serán escogidos entre los candidatos propuestos por el correspondiente órgano representativo del personal;

简体中文

其他指定办事处所设立的任用和升级分设委员会,其组成应与此相似,应包括委员五或七名以及人数相同的候补委员,其中至少半数从有关的工作人员代表机构提名的人选中委派。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

19. también se salvaguarda la autonomía en virtud de la doble garantía de que la rae de macao será gobernada por su propio pueblo ( "compondrán las autoridades ejecutivas y la legislatura de la región residentes permanentes de la rae de macao ") y de que la rae de macao quedará directamente bajo el gobierno central del pueblo (artículos 3 y 12 de la ley fundamental).

简体中文

19. 在澳人治澳( "澳门特区的行政机关和立法机关由澳门特区永久性居民组成 ")和澳门特区直辖于中央人民政府这双重保证下,自治得到了保障(《基本法》第3条和第12条)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,466,294 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認