您搜索了: consultaran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

consultaran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se pidió al pnud y al unfpa que consultaran con la junta durante el proceso.

简体中文

要求开发署和人口基金在整个进程中与执行局进行协商。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

los resultados de esa supervisión se registran en línea para que los consultaran todos los gerentes.

简体中文

这次审查的结果将进行在线记录,并向所有管理人员提供。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el presidente pidió a los representantes de los países donantes que consultaran con sus capitales al respecto.

简体中文

主席请捐助国代表与其各自的首都进行协商。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se alentó a esos funcionarios a que consultaran el sitio oportunamente para conocer de los mecanismos de asistencia y cooperación.

简体中文

我们还鼓励这些部门及时寻求咨询,以便加强援助与合作的机制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

acordó que convendría que los estados partes consultaran a las instituciones independientes de derechos humanos al preparar los informes previstos en la convención.

简体中文

委员会商定,缔约国应在编写该公约所规定的报告时同独立的人权机构进行协商。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el orador pidió a los delegados que consultaran la ley de kenya y formularan comentarios sobre el examen de la legislación que se estaba haciendo.

简体中文

他请代表们查阅肯尼亚的法律并就正在进行的立法审评提出意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

147. se propuso que los interesados que consultaran un registro de certificados tuvieran la obligación de dejar alguna constancia de que habían hecho la consulta.

简体中文

147. 有人建议,应该要求对一个登记簿内的证书作出查询的有关方面在登记簿上留下一个记号,证明曾经作过查询。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

61. se sugirió que en el párrafo 9 se especificara que las personas que consultaran el registro serían reclamantes potencialmente concurrentes respecto de la propiedad intelectual gravada.

简体中文

61. 关于第9段,建议在案文中明确指出,查询人将是设保知识产权的潜在竞合求偿人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

57. se hizo hincapié en la necesidad de que los titulares de mandatos temáticos y los titulares de mandatos geográficos se consultaran mutuamente en aras de la coherencia de las estrategias y los criterios.

简体中文

57. 会上强调了专题任务负责人和地域任务负责人有必要互相磋商,以确保战略和做法的一致性。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, pidió a dichos organismos y organizaciones que consultaran a la organización de liberación de palestina y cooperaran con ella con miras a establecer proyectos concretos a fin de mejorar las condiciones sociales y económicas del pueblo palestino.

简体中文

它还促请这些机构和组织同巴勒斯坦解放组织(巴解组织)协商和合作,以便制定具体项目来改善巴勒斯坦人民的社会和经济条件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

afirman también que el hecho de que los abogados no los consultaran ni siguieran sus instrucciones significó una violación de los incisos b) y d) del párrafo 3 del artículo 14.

简体中文

他们辩称,律师没有与他们磋商和不尊重他们的旨意,也形成了违背第14条第3(b)和(d)款的行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

25. al elaborar políticas de protección de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales de los inmigrantes, sería sumamente útil que los estados consultaran con los representantes de las asociaciones de inmigrantes.

简体中文

24. 在制订保护移民的公民、政治、经济、社会、文化权利的政策方面,大力建议各国与移民协会的代表磋商。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las autoridades competentes de las partes contratantes consultarán previamente entre sí si se prevé que sean extraordinarios los gastos en que se incurra para proporcionar información con respecto a una solicitud específica. "

简体中文

如果预期按特定要求提供信息的费用高昂,缔约国双方主管当局应事先彼此协商。 "

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,756,069,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認