您搜索了: convenciera (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

convenciera

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

otro delegado sugirió que se convenciera al sistema político de la importancia de la labor que realizaban los organismos.

简体中文

另一个建议是通过机构所做工作的重要性来说服政治体制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el jefe del departamento de detección de delitos invitó a la autora a que convenciera a su hijo para que confesara su culpabilidad.

简体中文

刑事侦探部的头邀请提交人劝告其儿子认罪。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

según el coronel byamungu, el general ntaganda temía que se convenciera a los participantes en el seminario para que lo traicionaran.

简体中文

据byamungu上校说,恩塔甘达将军担心的是,有人会劝说参加研讨会的人背叛他。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hemos padecido la ocupación extranjera y la humillación durante nueve meses con la esperanza de que la comunidad internacional convenciera a eritrea de que aceptara una solución pacífica del conflicto.

简体中文

我们忍受外国占领和屈辱达9个月之久,是希望国际社会能够劝说厄立特里亚接受以和平方式解决冲突。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el líbano declaró que consideraba importante que el grupo de trabajo convenciera a más estados para que se adhieran a la convención internacional y garantizara el cumplimiento de los principios del derecho internacional y las resoluciones con legitimidad internacional pertinentes.

简体中文

61. 黎巴嫩表示,工作组应说服各国加入该《国际公约》,确保遵守国际法各项原则和具有国际合法性的各项决议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si el comité convenciera a las partes en el proceso de paz de que cumplieran los acuerdos vigentes y aplicaran las resoluciones de conformidad con el derecho internacional, podría ayudar a resolver la situación cada vez más grave del territorio palestino ocupado y a solucionar definitivamente el conflicto.

简体中文

52. 委员会劝说和平进程有关各方遵守现有协定及执行与国际法相符的决议,可帮助缓和被占巴勒斯坦领土正在恶化的局势,进而达成最后解决办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno también debería contribuir a velar por que las mujeres desempeñen un papel en la cultura, los medios de difusión y los deportes, lo cual contribuiría a aumentar su visibilidad y posibilitaría que el gobierno convenciera a los demás de que las mujeres tienen realmente un importante papel nacional.

简体中文

此外,政府应当帮助确保妇女在文化、传媒和体育活动中发挥作用,这有助于提高妇女的知名度,也有助于政府说服其他人相信,妇女确实在全国范围内发挥着重要作用。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dijo que era fundamental que, en la recta final hasta el 150 periodo de sesiones de la conferencia de las partes en la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático, se convenciera a otros de que la reducción de las emisiones procedentes de la deforestación y la degradación formaba parte de la solución de las crisis del momento.

简体中文

她说,在筹备《联合国气候变化框架公约》缔约方大会第十五届会议的过程中,必须说服其他人,让他们认识到减少因森林砍伐和退化而造成的排放是应对目前危机的解决方案的一部分。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

añadió que la solución era clara: promover los derechos humanos, proteger los derechos de las minorías e instituir mecanismos políticos en que estuvieran representados todos los grupos, y que era necesario que cada grupo se convenciera de que el estado pertenecía a todos (a/54/2000, párrs. 202 y 203).

简体中文

他补充指出,解决办法显而易见:促进人权,保护少数的权利,建立吸收所有群体都有代表参加的政治安排,各群体必须相信,国家属于全体人民(a/54/2000,第202-203段)。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,020,834 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認