您搜索了: derivarán (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

derivarán

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se derivarán datos de:

简体中文

数据的来源是:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de ello se derivarán las consecuencias siguientes:

简体中文

这将实现:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los pobres no derivarán ningún beneficio de ella.

简体中文

穷国从中得不到任何好处。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por tanto, la comisión debe considerar los problemas administrativos que se derivarán de su liquidación.

简体中文

因此,委员会需要考虑结束其工作将带来的行政问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- los beneficios socioeconómicos tradicionales que se derivarán del desarrollo y la utilización de los conocimientos, y

简体中文

从发展和使用知识中获得的传统社会经济利益;和

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

48. se derivarán los aspectos no técnicos de las municiones de racimo a las reuniones del geg sobre reg.

简体中文

48. 将集束弹药的非技术方面转给政府专家小组关于战争遗留爆炸物问题的会议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hemos previsto que de ello se derivarán recomendaciones concertadas eficaces, con las que cuentan principalmente los países receptores.

简体中文

我们预计委员会会提出一些商定的有效建议,这也是受援国最期待的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

actualmente el gobierno está examinando las normas laborales en previsión de los cambios económicos que se derivarán de la construcción del aeropuerto programado.

简体中文

圣赫勒拿政府预计到新规划机场修建之后预期将出现的经济变化,目前正在审议就业做法标准。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos se derivarán de los cambios adversos en el entorno mundial, ya que las políticas nacionales sólo pueden desempeñar una función atenuadora.

简体中文

有些将会产生于全球环境的负面变化,而国家政策在这方面只能发挥有限的作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) con el tiempo, quedarán compensadas por los considerables ahorros en los gastos de funcionamiento que se derivarán de las reformas;

简体中文

(a) 长期而言,通过改革将可大大节省运行费用,足以抵消这些费用;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a menos que se haga frente sin demora a esa situación de déficit, temo que se derivarán graves consecuencias humanitarias y que se verá comprometido el logro de la tan ansiada paz.

简体中文

我非常关切的是,除非尽快弥补这些缺口,不然将产生严重的人道主义后果,而苏丹等待已久的和平可能受到威胁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de las reuniones oficiales de la comisión de consolidación de la paz en su configuración encargada de burundi se derivarán orientaciones y recomendaciones sobre la forma en que las partes interesadas pueden cumplir sus compromisos y hacer sus aportes.

简体中文

14. 建设和平委员会(布隆迪专题小组)的正式会议将就各利益攸关方如何实现其承诺和贡献提出意见和建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

activos - recursos controlados por una entidad como consecuencia de hechos pasados y de los cuales se espera que se derivarán para la entidad beneficios económicos o un potencial de servicio en el futuro.

简体中文

负债 - 一实体因以往事件而负担的现有债务,债务的结清预期将会造成实体体现为经济惠益或服务潜能的资源的外流;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. activos: recursos controlados por una entidad como consecuencia de hechos pasados y de los cuales se espera que se derivarán para la entidad beneficios económicos o un potencial de servicio en el futuro.

简体中文

1. 资产 - 一个实体因以往事件而控制的并且今后预期将给该实体带来经济惠益或服务潜能的资源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) es importante demostrar claramente los beneficios que se derivarán de la financiación de un proyecto particular y el impacto positivo que este tendrá en la reducción de vulnerabilidad, a fin de elaborar una justificación del proyecto.

简体中文

必须明确无误地证明为某个特定项目提供资金的好处以及该项目在减少脆弱性方面的积极影响,以便形成开展项目的理据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

creemos que los ingresos que se derivarán de ese acuerdo mutuamente aceptable serán beneficiosos para las economías de ambos lados de la isla y, al mismo tiempo, constituirán una contribución esencial a la financiación de una solución general, que es nuestro principal objetivo.

简体中文

我们认为,这样一种彼此接受的安排带来的收益将有利于该岛双方的经济,同时将大大有助于成为我们首要目标的全面解决方案的筹措资金。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

h) en la estrategia se establecerá el marco de programas dentro del cual se prepararán los presupuestos por programas para los bienios abarcados por el plan; los elementos y los productos de los programas que se incluyan en los presupuestos bienales se derivarán de la estrategia del plan.

简体中文

(h) 战略应作为方案框架,在这个框架范围内编制计划所包括的各个两年期的方案预算;这些两年期方案概算内的方案构成部分和方案产出应以计划的战略为根据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

110. tras expresar su agradecimiento a todas las delegaciones por sus comentarios y recomendaciones, indicó que había quedado demostrada la utilidad del epu y que el congo estudiaría seriamente las recomendaciones que de él se derivaran.

简体中文

110. 刚果代表团团长感谢所有代表团的意见和建议,他说普遍定期审议显示了其作用,刚果将认真考虑审议中提出的建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,736,561 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認