您搜索了: desembocó (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

desembocó

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

esa labor desembocó, entre otras cosas, en dos resoluciones.

简体中文

这一工作的结果产生了两项决议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, ninguno de esos casos desembocó en incidentes graves.

简体中文

但是这些都没有发展成严重事件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta labor desembocó en el primer índice de la capacidad productiva de los pma.

简体中文

这项工作产生了第一个最不发达国家生产能力指数。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto desembocó en evaluaciones institucionales y planes de acción para abordar áreas prioritarias.

简体中文

最终实施了机构评估和行动计划以处理优先领域问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el conflicto desembocó en alteraciones del orden y violencias a gran escala, incluídas desapariciones.

简体中文

冲突导致大规模包括失踪事件在内的秩序混乱和暴力行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ello desembocó en un debate importante entre mujeres y hombres sobre las cuestiones de la comunidad.

简体中文

这便导致妇女与男子就该社区的问题进行一次重大辩论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el aumento de las tensiones entre los colonos israelíes y los civiles palestinos desembocó ocasionalmente en bajas.

简体中文

以色列定居者与巴勒斯坦平民之间紧张局势加剧时常造成冲突和伤亡。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el demandante y el demandado eran partes en un contrato de arrendamiento, cuya terminación desembocó en actuaciones arbitrales.

简体中文

申请人和被申请人签订了一项租约,该租约的终止引发了仲裁程序。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. la creciente amenaza del fpr y de los grupos de oposición en el país desembocó en una cesación del fuego en 1991.

简体中文

15. 来自爱国阵线和国内反对派集团日益高涨的威胁导致了1991年的停火。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la investigación estadística llevada a cabo en 1999 en los sindicatos y asociaciones de empleadores desembocó en un número muy reducido de informes.

简体中文

243. 1999年在工会和雇主协会中开展了统计调查,并在此基础上编写几份报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

85. en noviembre y diciembre, la celebración de honras fúnebres para las víctimas desembocó en manifestaciones y pugna con la policía.

简体中文

85. 11月和12月份对受害者举行的一系列悼念活动导致游行示威和与警察发生冲突。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

croacia contribuyó diligentemente en la labor que desembocó en la adopción del protocolo facultativo del pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales.

简体中文

克罗地亚对争取通过《经济、社会、文化权利国际公约任择议定书》的努力做出了积极贡献。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

24. el diálogo intercongoleño desembocó en la firma, el 17 de diciembre de 2002, en pretoria, sudáfrica, del acuerdo global.

简体中文

24. 刚果人对话导致2002年12月17日在南非比勒陀利亚签署了《包容各方的全面协定》。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el brasil, la incertidumbre generada por las elecciones presidenciales desembocó en un aumento de los spreads soberanos, que llegaron a superar los 2.400 puntos base.

简体中文

6. 由于巴西总统选举造成的不确定状况,使主权利差上升到2 400个基本点以上。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) la visión original que desembocó en la creación de onuhábitat en 1976, la orientación principal de su labor en el primer decenio y su estructura de gobernanza;

简体中文

(a) 导致1976年成立人居署的最初设想,其在头十年期间的工作及其治理结构的主要推动力;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el instituto internacional de democracia y asistencia electoral condena enérgicamente el golpe de estado que tuvo lugar en honduras, que desembocó en la expulsión del presidente elegido democráticamente, sr. zelaya.

简体中文

民主选举学会强烈谴责洪都拉斯发生的政变,民选总统塞拉亚在这场政变中遭到驱逐。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en nepal, la iniciativa conjunta contra la trata de personas de las naciones unidas, dirigida por el pnud, desembocó en la creación de la oficina del relator nacional sobre la trata de seres humanos.

简体中文

61. 在尼泊尔,开发计划署领导的联合国打击贩运联合举措开展后,成立了贩运问题国家报告员办公室。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 4 de julio la confrontación entre el general atta y el jefe de policía provincial, general akram (pashtun) desembocó en el asedio del recinto de akram por las fuerzas de atta.

简体中文

7月4日,阿塔将军的部队包围了省警察局长阿克兰将军(普什图人)的营地,造成两者之间的持续对抗升级。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- el hecho de que el sistema educativo no desemboca a menudo en un empleo, lo cual desalienta a los padres;

简体中文

- 毕业后往往找不到工作,这是令家长失望的原因之一;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,752,412,385 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認