您搜索了: duplicase (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

duplicase

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en el estudio se observaba el éxito del modelo de desarrollo sostenible de túnez y se recomendaba que se estudiase y duplicase.

简体中文

研究注意到突尼斯可持续发展模式取得了成功,并建议,这一模式应加以研究和推广。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

señaló que una de las principales reservas previas al establecimiento del mandato fue que el mecanismo duplicase el trabajo ya realizado en el marco de otros mandatos.

简体中文

他说,在指定该任务之前一项主要保留意见是,该机制可能重复其他任务已经展开的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también destacaron que en la resolución de singapur aprobada en 2006 por el fmi y el banco mundial se pidió que al menos se duplicase el número de votos básicos.

简体中文

他们还强调,2006年基金组织和世界银行的新加坡决议呼吁将基本投票权至少增加一倍。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, apoyó la labor de análisis del comercio electrónico realizada por la unctad, a condición de que no duplicase los trabajos de otras organizaciones.

简体中文

不过,她支持贸发会议关于电子商务的分析工作,只要它不重复其他组织的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

7. sin embargo, otras delegaciones expresaron su preocupación por la posibilidad de que el nuevo mecanismo duplicase la labor de los mecanismos existentes y crease confusión, puesto que estos últimos ya se ocupaban de cuestiones relacionadas con la protección de los defensores de los derechos humanos.

简体中文

7. 但是,另有一些代表团表示关注,建立新的机制可能会重复现有一些机制的工作,并引起混乱,因为现有的一些机制已经在处理涉及保护人权维护者的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la resolución se pidió que por lo menos se duplicase el número de votos básicos, con lo que se protegerían, como mínimo, los actuales derechos de voto del grupo de países de bajos ingresos y se salvaguardaría el porcentaje de votos básicos dentro del número total de votos.

简体中文

15. 该决议呼吁至少将基本投票权增加一倍,最少可以保护低收入国家组的现有投票份额,也可以因而保证基本投票权在总投票权中的比重。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) en general se manifestó un firme apoyo al establecimiento de un nuevo mecanismo intergubernamental para fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas sobre diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas, siempre y cuando no duplicase ni sustituyese los mandatos o programas de trabajo de los acuerdos o mecanismos ambientales multilaterales existentes, en los casos en que no bastase con fortalecer los mecanismos existentes.

简体中文

总体上坚定支持建立一个新的政府间机制,以加强生物多样性和生态系统服务科学政策平台,前提是在现有机制力量不足的方面,该平台不会重复或替代现有多边环境协定或机制的任务或工作方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,799,879 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認