您搜索了: empeñaran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

empeñaran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

los participantes pidieron que otros países se empeñaran más en alcanzar el objetivo.

简体中文

与会者吁请其他国家作出更大的努力来达到指标。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

exhortó a todas las partes a que se empeñaran en lograr un adelanto sustancial en cada uno de los elementos del plan de acción, animadas por un espíritu de colaboración constructiva.

简体中文

他促请所有缔约方,本着建设性合作的精神,在《布宜诺斯艾利斯行动计划》的每项要点上都实现重大进展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la consulta se aprobó el consenso de bali, un compromiso y plan de acción regionales para que todas las naciones de la región se empeñaran en mejorar la aplicación de los derechos del niño.

简体中文

会上通过了巴厘共识,这是区域的承诺和区域中每个国家改善儿童权利的行动计划。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité hizo un seguimiento de la aplicación de sus recomendaciones mediante una correspondencia constante con los estados partes respectivos, y a los estados partes cuyos informes iniciales o periódicos estuvieran muy retrasados los alentó a que se empeñaran en presentarlos.

简体中文

117. 委员会通过继续与有关国家往来公文,跟踪委员会相关建议的执行情况,鼓励报告初次或定期报告严重逾期的缔约国努力提出报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

45. uno de los medios principales para lograrlo sería que los países ricos se comprometieran a aumentar su asistencia para el desarrollo y se empeñaran en buscar una solución global para el problema de la deuda externa y en integrar a los países en desarrollo en el sistema mundial de libre comercio.

简体中文

45. 实现这个目标的一个主要手段将是富国着手提高它们的发展援助并致力于找寻一个对外债问题的通盘解决方法,以及将发展中国家融入全球自由贸易体系。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

117. en el plan de acción de nairobi también se estipula que todos los estados partes alentarán a la comunidad internacional de desarrollo a que asuma una función mucho más amplia en la acción relacionada con las minas; se valdrán de su participación en los órganos de decisión de las organizaciones pertinentes para exhortar a las organizaciones de las naciones unidas y regionales, los bancos regionales de desarrollo y las instituciones financieras a que apoyen a los estados partes que precisen asistencia para el cumplimiento de las obligaciones de la convención; crearán o reforzarán los medios para promover la cooperación a nivel regional para aplicar la convención; y se empeñarán en encontrar fuentes nuevas y no tradicionales de apoyo.

简体中文

117. 《内罗毕行动计划》还指出,所有缔约国将:鼓励各国际开发组织在排雷行动中发挥大幅度增加的作用;利用其参加有关组织决策机构的机会,促请联合国和区域组织以及世界银行及区域开发银行和金融机构支持在履行《公约》义务方面需要援助的缔约国;制定和加强各种手段,增进区域一级的合作,以执行《公约》;努力查明新的和非传统的支助来源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,391,956 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認