您搜索了: erija (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

erija

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

cabe esperar que en el futuro se erija en norma una formulación más precisa de los proyectos de presupuestos.

简体中文

他希望今后总是能够更准确地编制拟议预算。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es esencial que el tratado no erija ningún obstáculo a la entrada en vigor que no sea un simple requisito numérico.

简体中文

条约不应设立除简单的数字规定之外的任何生效障碍。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sería inútil imponer valores extranjeros a un ser humano o a una sociedad y es inaceptable que una civilización se erija en árbitro de otras civilizaciones y las juzgue en virtud de sus propios criterios.

简体中文

将外国的价值观强加于人或社会将是徒劳之举。 自以为是其他文明的仲裁者,并按照自己的标准判断它们,这种文明是不能接受的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la duma estatal apoya la iniciativa de que se erija un monumento en homenaje a los combatientes georgianos de la gran guerra patria en moscú, capital del estado que obtuvo una victoria histórica frente al fascismo.

简体中文

国家杜马支持在对法西斯主义作战中取得历史性胜利的国家首都莫斯科重建伟大的卫国战争格鲁吉亚军人纪念碑的倡议。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la aplicación de ese principio significaría promover el quiebre de la integridad territorial de la argentina, convalidar la ocupación por la fuerza de parte de su territorio y darle voz a un segmento de la población de la potencia ocupante para que se erija en una suerte de árbitro de una disputa en la que su propio país es parte.

简体中文

适用该原则将破坏阿根廷的领土完整,纵容以武力占领其部分领土,允许占领国部分人口仲裁占领国为当事国之一的争端。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

121. por último, el relator especial reitera su deseo de que la oficina del alto comisionado para los derechos humanos erija un monumento en memoria de todas las víctimas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia.

简体中文

120. 最后,特别报告员重申,希望人权事务高级专员办事处树立一个纪念碑,纪念所有受害与种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象的人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

95. el experto recomienda también que la cdvr prepare y publique, al término de su labor, un libro blanco sobre las violaciones de los derechos humanos, que abarque el período 2002-2011, y erija monumentos en memoria de las víctimas en los lugares emblemáticos de esas violaciones, en beneficio de todo el pueblo de côte d'ivoire.

简体中文

95. 专家还建议对话、真相与和解委员会在工作结束后,编制和发表一份有关2002-2011年侵犯人权情况的白皮书,并为全体科特迪瓦人民指定几个象征这些侵犯人权事件的纪念场所。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,872,364 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認