您搜索了: esgrimió (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

esgrimió

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

no obstante, ese argumento nunca se esgrimió ante los tribunales ordinarios.

简体中文

缔约国指出,从未有人在普通法院提出这样的观点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se esgrimió un argumento similar en relación con la palabra "fácilmente ".

简体中文

对 "易于 "一词也提出同样看法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

con el propósito de lograr que se incluyera un nuevo tema en el programa se esgrimió el argumento de la urgencia.

简体中文

为了列入新议程项目而提出了紧迫性的论点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

67. incluso para oponerse a tratar el tráfico de órganos se esgrimió como argumento que no estaba probado que tal tráfico existiera.

简体中文

67. 有一项争辨理由甚至坚持,以尚未证实存在着这种贩卖行为为论点,反对列入贩卖器官问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los cinco miembros permanentes del consejo debían dar muestras de un liderazgo más sólido en relación con la república Árabe siria, esgrimió otro participante.

简体中文

另一位与会者说,安理会五个常任理事国在阿拉伯叙利亚共和国问题上应发挥更有力的领导作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

59. el sr. acharya (nepal) dice que la violación jamás se esgrimió como arma durante el conflicto en nepal.

简体中文

59. acharya先生(尼泊尔)说,在尼泊尔冲突期间,从未将强奸作为一种战争武器。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otro argumento que se esgrimió fue el de que si todas las partes acordaban aplicar el tratado de una manera que se desviara de su sentido original, no se infringiría el principio pacta sunt servanda.

简体中文

另一个论点是,如果各方都同意用偏离条约原意的方式适用条约,则不存在所谓违反有约必守原则的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las autoridades suizas competentes en materia de asilo no consideraron esta alegación creíble cuando la esgrimió durante el primer procedimiento de asilo, y durante el segundo no pudo presentar ninguna nueva prueba en apoyo de sus alegaciones.

简体中文

在第一次审理庇护申请时她提出的这一指称,瑞士庇护当局并不认为可信,因此在第二次庇护申请审理过程中,她不能提出证明其指称的新证据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

24. españa no esgrimió ese argumento durante el seminario celebrado en nueva caledonia donde, de conformidad con la política de las naciones unidas, todo su pueblo decidirá el futuro del territorio.

简体中文

24. 西班牙没有在新喀里多尼亚召开的讨论会上鼓吹这种观点,新喀里多尼亚的所有人民将根据联合国的政策决定该领土的未来。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

31 este argumento se esgrimió también en el marco del examen realizado por el cad de la ocde de las respuestas recibidas de los medios políticos con respecto a las evaluaciones, como los parlamentos, los ministerios y los órganos rectores de los organismos multilaterales.

简体中文

31 经合组织/发援会在思考对政治对象,例如议会、部长和多边机构的理事会提出的反馈的评价时也提出了这一点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

peor aún, la razón que se esgrimió para rechazar la enmienda mexicana fue la imposibilidad de incorporarla en la medida en que el propio méxico no garantizara que la misma sería aceptada por todos y cada uno de los estados miembros y que ello no implicaría reabrir la negociación sobre el proyecto, procedimiento por demás irregular.

简体中文

更有甚者,为拒绝接受墨西哥的修正案所提出的理由,是不可能将之载入案文,因为墨西哥自己也无法保证该修正案能为每一个会员国所接受。 这将意味着要重新开始对决议草案进行谈判,这确实是一种不正常的程序。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque el gobierno provincial esgrimió como razón principal para justificar la unificación el argumento de la eficiencia, el examen del caso de canadá indica que es mucha coincidencia que la base del poder político del partido conservador en la provincia estuviera, en aquel momento, en los pequeños pueblos y zonas fuera de toronto metropolitano.

简体中文

尽管省政府提出效率的理由是进行合并的主要考虑,但对加拿大这一案件进行的研讨显示,该省保守党当时政治权力的基础来自大多伦多以外的小镇和地区,不是偶然的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

6. en dos casos al menos sometidos a arbitraje, sin embargo, un comprador esgrimió con éxito una excusa razonable para no cumplir el requisito de notificación del artículo 39, párrafo 1), pudiendo en consecuencia reclamar las compensaciones que el artículo 44 concede al comprador.

简体中文

6. 不过,在至少两个仲裁案中,买方为未能满足第三十九条第(1)款通知要求申辩的合理的理由获得了认可,因此能够援引第四十四条为买方保留的补救办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,354,681 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認