来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
posteriormente, este señor evitó reunirse con el grupo.
从此之后,他对专家组避而不见。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
la recomendación se aceptó y en ambos casos se evitó la represalia.
该建议获得接受,2宗案件的报复行为均得到阻止。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
durante 1995 y 1996 se celebraron negociaciones y se evitó el procedimiento arbitral.
1995年和1996年期间举行的谈判避免了仲裁程序。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la decisión del miércoles de prorrogar su mandato evitó un vacío de seguridad.
星期三关于延长其任务期限的决定避免了一种安全真空。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
gracias a la oportuna intervención de la unmis se evitó un agravamiento de la situación.
由于联苏特派团及时进行干预,事态没有升级。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se evitó una mortalidad excesiva, lográndose una rápida reducción de la sobre morbilidad.
避免了过高的死亡率,并且迅速降低了过高的发病率。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sin embargo evitó "casos aduaneros innecesarios u otras causas ante los tribunales ".
然而,它避免了 "本来会在海关法庭或其他法庭处理的不必要的案件 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
evite todo contacto con la mezcla de rociado.
避免与喷洒混合物有任何接触。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量: