您搜索了: evocó (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

evocó

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el acnudh evocó esta cuestión con el gobierno en varias ocasiones.

简体中文

人权高专办已反复同政府交涉此事。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

evocó el contexto en que se establecieron la caricom y la oeco, de las que montserrat había sido miembro fundador.

简体中文

他陈述了建立加共体和蒙特塞拉特为创始成员的东加勒比国家组织的历史背景。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el asunto de la barcelona traction, la corte no ratificó esa tesis pero la evocó sucintamente apelando a consideraciones de equidad.

简体中文

在巴塞罗那电车案中,法院没有确认这一主张,只是基于公平考虑而简单提到这点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la representante especial del secretario general para la cuestión de los niños y los conflictos armados presentó el informe y evocó sus principales conclusiones:

简体中文

秘书长儿童与武装冲突问题特别代表介绍了报告并谈到其的主要结论:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como cuestión digna también de atención se evocó el papel de las mujeres refugiadas en el establecimiento de la paz y en la participación en los procesos políticos conducentes a las negociaciones de paz.

简体中文

难民妇女对建立和平的作用及其参与导致和平谈判的政治进程的作用被认为是应受到进一步注意的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

32. el 8 de febrero el secretario general de las naciones unidas evocó las posibilidades de reanudar la misión de observadores como operación conjunta de la liga de los estados Árabes y las naciones unidas.

简体中文

32. 2月8日,联合国秘书长提到以阿拉伯国家联盟和联合国联合行动的名义,重新派遣观察团。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

58. en su primer informe el experto independiente evocó ya las cuestiones de fondo que permitan responder a las principales interrogantes formuladas en el curso del debate sobre un proyecto de protocolo facultativo del pacto.

简体中文

58. 独立专家在第一次报告中阐述了一些基本问题,有可能解答在有关《公约》任择议定书草案辩论中提出的主要问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hizo pasar por fuego a su hijo, practicó la magia y la adivinación, evocó a los muertos y practicó el espiritismo. abundó en hacer lo malo ante los ojos de jehovah, provocándole a ira

简体中文

並 使 他 的 兒 子 經 火 、 又 觀 兆 、 用 法 術 、 立 交 鬼 的 、 和 行 巫 術 的 、 多 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 動 他 的 怒 氣

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

4. después del intercambio de correspondencia descrito en el párrafo 3 supra, la alta comisionada para los derechos humanos evocó la posibilidad de explorar medios para emprender actividades de cooperación técnica en una reunión celebrada con el representante permanente el 24 de agosto de 2004.

简体中文

4. 自第3段内所述的信件来往之后,人权事务高级专员于2004年8月24日同常驻代表举行会晤时提出了寻求开展技术合作活动的方式的可能性。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. el observador del brasil evocó las razones que llevaron al sr. martins, miembro del grupo de trabajo, a presentar su dimisión y recalcó que no deberían arrojar ninguna duda sobre su compromiso y respaldo al grupo de trabajo.

简体中文

15. 巴西观察员提及促使工作组成员martins先生提出辞职的种种原因,他强调说,不应由此对martins先生对工作组所作出的承诺和给予的支持有任何疑问。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"el saneamiento, más que muchas otras cuestiones de derechos humanos, evoca el concepto de la dignidad humana; se deben considerar la vulnerabilidad y la vergüenza que tantas personas experimentan cada día cuando, una vez más, se ven obligadas a defecar al aire libre, en un cubo o una bolsa de plástico.

简体中文

"卫生设施远远超出许多其他人权问题,触及人的尊严概念;想一想许多人每天不得不在野外、尿桶或塑料袋里如厕,承受着莫大风险和羞耻。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,745,640,041 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認