您搜索了: existiría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

existiría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

si hubiera sido por nosotros, quizás aún existiría.

简体中文

倘若是取决于我们,前南斯拉夫可能会继续存在。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

recalcó que si no lo hicieran existiría un vacío.

简体中文

她强调,如果不这样,便会存在缺陷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el aprendizaje no formal existiría entre esos dos extremos.

简体中文

不正规学习可被理解为存在于这两个极端之间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el plan acordado se preparó suponiendo que existiría un arreglo político.

简体中文

商定计划的编制是基于政治解决的假设。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de lo contrario, existiría el riesgo de insolvencia y quiebras generalizadas.

简体中文

如果不进行这一工作,就会有普遍无力清偿债务和广泛的破产。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de hecho, si faltara cualquiera de esos pilares, no existiría un tnp.

简体中文

事实上,三大支柱中缺少任何一个支柱,《不扩散条约》就不可能存在。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta circunstancia no puede merecer reproche, ya que no existiría conculcación de norma alguna.

简体中文

这项决定不应遭到谴责,因为并未违反任何规定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así, existiría la oportunidad de intercambiar opiniones sobre cada uno de los anexos de aplicación regional.

简体中文

这样每个区域执行附件将有进行这种交流的机会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es difícil extrapolar esos mandatos específicos y aplicarlos a un derecho más amplio que existiría en circunstancias diferentes.

简体中文

很难从这些具体的任务规定推断不同情况下可行使的更广泛权利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de esta forma, a nivel mundial existiría una obligación de dar cumplimiento a las decisiones de los órganos regionales.

简体中文

因此,有义务在全球一级遵守区域机构的决定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

existiría un único estado federal unido, con una sola soberanía, una ciudadanía única y una sola personalidad internacional.

简体中文

统一的联邦国家将是一个拥有单一主权、单一公民身份和单一国际人格的国家。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, existiría el peligro de que la adición propuesta fuera interpretada como el reconocimiento de un derecho de legítima defensa preventiva.

简体中文

此外有人可能会担心,拟议增加的词语可能会被解读为承认预防性自卫权。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. un participante expresó su preocupación por el idioma utilizado en la base de datos, ya que por el momento solo existiría en inglés.

简体中文

11. 一位与会者关注数据库使用的语言,因为目前可能只有英语。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como sugiere el análisis realizado en la presente nota, existiría un programa de trabajo potencial bastante amplio para un subgrupo encargado del proceso de elaboración de convenios fiscales.

简体中文

47. 如本说明中的讨论所显示,税务条约进程问题分组的议程内容可能十分广泛。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, el autor sostiene que si el objetivo principal de la disposición fuese disuadir a aquellos que fueran a cometer un delito grave, dicha excepción no existiría.

简体中文

在此方面,提交人争论称,如果此规定的主要目的是阻止重大罪行,那么 "不应出现此种例外 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

38. en respuesta, se señaló que, con el desarrollo del edi, la necesidad actual de proteger al cargador del riesgo de perder el documento original no existiría ya.

简体中文

38. 针对这个问题,有人指出,随着电子数据交换的发展,预想中的保护开单人防止原件丢失风险的必要性将不复存在。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la dependencia estima que el proyecto de estatuto propuesto sólo podría tener interés si abordase una cuestión no regulada por el estatuto de la dependencia y en la que, en caso contrario, existiría una laguna legal.

简体中文

"联检组认为,条例草案只有在针对章程内未曾包括因而存在法律漏洞的问题时,才能适用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"probablemente el demandado no puede restablecer ya -- en lo que atañe a la readmisión del demandante -- la situación que existiría de no haberse producido la destitución sumaria.

简体中文

"被告目前也许不再可能恢复申诉人被立即开除之前原本存在的状况 -- -- 即重新聘用申诉人。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en tal caso, existiría el riesgo de que, al extraditar al recurrente, alemania estuviera apoyando acciones presuntamente ilícitas de los estados unidos, por lo que podría ser responsable ante el yemen conforme al derecho internacional.

简体中文

在这种情况下会存在风险,即如引渡原告,德国就会采取行动来支持美国可能属于非法的行动,从而使其自身根据国际法须对也门承担责任。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se señaló, además, que un nuevo instrumento internacional existiría paralelamente a los instrumentos vigentes, si bien, tal como ocurría en el caso de esos instrumentos, se aplicaría exclusivamente a los estados que pasaran a ser partes en él.

简体中文

还进一步指出,新的国际文书将与现行文书并存,但是和那些现行文书一样,仅适用于已加入文书的国家。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,796,105 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認