来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el embajador de noruega lo había solicitado.
挪威大使请求发言。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
hasta ahora ningún donante lo había solicitado.
到目前为止,尚没有任何捐助者要求作出此类安排。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
a) nunca había solicitado asilo en suecia.
他从未在瑞典申请避难。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a continuación figura el examen que se había solicitado.
下文为根据要求进行的审查。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ese examen no se completó como lo había solicitado la secretaría.
这项费率审查没有依照秘书处的要求完成。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, el autor había solicitado una prórroga de ese permiso.
此外,撰文人要求延长这一许可。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el grupo no recibió gran parte de la información que había solicitado.
小组要求的许多信息都没有得到。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la secretaría preparó un informe actualizado, como había solicitado la comisión.
238. 秘书处按照委员会的要求编写了一份最新报告。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el presidente había solicitado al equipo jurídico del gobierno que modificase ese proyecto.
总统已要求政府中的法律人员对该草案进行修正。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
con anterioridad a ese momento no se había solicitado que la investigadora fuera separada del caso.
在此之前,没有请求撤换调查员。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
3. cuestiones específicas sobre las que la comisión había solicitado comentarios y observaciones de los estados
委员会要求各国评论和提出意见的具体问题
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
como resultado de esas reuniones, la subcomisión había solicitado a la delegación datos e información adicionales.
在这几次会后,小组委员会要求代表团提供更多的数据和资料。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, la secretaría había solicitado aclaraciones sobre los niveles a que se fijarían los cupos de importación.
此外,秘书处已要求澄清将设定的进口配额水平。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
8. el gobierno no suministró ninguna información sobre los hechos alegados, aunque se la había solicitado.
8. 尽管已请政府就据称的事实提供资料,但政府尚未这样做。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en su decisión 10/cp.8 la conferencia de las partes le había solicitado que celebrara tales consultas.
缔约方会议第10/cp.8号决定请科技咨询机构主席进行这些磋商。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。