您搜索了: haya entendido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

haya entendido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la sra. morvai dice que es posible que no haya entendido bien cómo se encara el fenómeno de la poligamia y pide aclaraciones.

简体中文

morvai女士说,她可能误解了有关如何处理一夫多妻现象的解释,因而要求予以澄清。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por último, lamenta que la delegación del canadá haya entendido conveniente referirse a hechos ocurridos antes de la creación de la oficina.

简体中文

最后,他对加拿大代表团认为在建立该厅之前应当参照过去出现的情况而表示遗憾。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la presidenta se congratula de que se haya entendido la diferencia entre los términos "equity " y "equality ".

简体中文

她还非常高兴的是,大家理解了 "公平 "和 "平等 "两个词意义上的区别。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

no está claro que el cuadro directivo superior de la dirección de desarrollo forestal haya entendido la esencia de los principios de la ley nacional de reforma forestal ni las medidas necesarias para su aplicación efectiva.

简体中文

191. 林业发展局高级管理层是否已根本了解《国家林业改革法》的各项原则以及确保其有效执行所需要的行动,尚不明朗。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

declara asimismo que, si bien su madre le dijo que había sido condenado a la pena capital en contumacia, es posible que ella no haya entendido bien el mensaje que le dieron los guardias.

简体中文

他还说,虽然他母亲告诉申诉人,他已经被缺席判处了死刑,但有可能,他母亲误解了卫兵传达的消息。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

20) preocupa al comité que el estado parte haya entendido que la obligación de no devolución prevista en el artículo 3 de la convención no se aplica a quien esté recluido fuera de su territorio.

简体中文

(20) 委员会关注的是,缔约国认为,《公约》第3条规定的不驱回义务并不涉及在其领土之外被拘留的人员。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las consecuencias que entrañaría aceptar esta afirmación son mucho más amplias de lo que tal vez haya entendido la administración del unicef, ya que cabría interpretarla en el sentido de que los fondos traspasados a los gobiernos constituyen subvenciones que éstos pueden utilizar como quieran.

简体中文

接受这项意见所涵蕴的比儿童基金会行政当局所理解的要广泛得多,因为该陈述可能被当作涵蕴转移给各国政府的资金是该有关政府可自行选择如何使用的赠款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque las disposiciones de la mayoría de los tratados que crean esas organizaciones sólo se refieren al empleo de la fuerza armada por los estados miembros y no por la propia organización, es posible que se haya entendido que los estados miembros actuarían por conducto de la organización o incluso que la organización respondería directamente.

简体中文

虽然成立这些组织的大多数条约条款仅提及成员国而不是有关组织使用武力问题, 但一直以来的理解也许是,成员国将通过该组织采取行动,或者甚至该组织将直接作出反应。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, en el caso en que el tratado pertinente haya entendido hacer obligatorias modalidades determinadas de aplicación en los órdenes jurídicos internos de los estados parte, dichas declaraciones pueden constituir verdaderas reservas, aun cuando no se aprecie inmediatamente la voluntad de modificar o de excluir el efecto jurídico de ciertas disposiciones del tratado.

简体中文

但是,一旦有关条约意图使缔约国在国内法律体系上所实施某些方法带有强制性,这些声明就可以构成保留,即使排除或更改条约某些条款的法律效力的意愿没有立即显露出来。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en virtud del artículo iif, sin embargo, si los procedimientos emprendidos en virtud de los artículos iib y iic bis ponen de manifiesto un claro rechazo del estado parte interesado a cooperar o no tienen ningún resultado efectivo, el órgano de seguimiento podrá decidir hacer pública una observación relativa a la cuestión o a la situación en que haya entendido.

简体中文

但是,根据第二-f条,如果有关缔约国对第二-b条和第二-c条之二启动的程序明确拒绝合作,或程序不能产生实际效果,则监测机构可决定对引起它注意的问题或情况公开发表意见。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de conformidad con el artículo 21, cuando se incoen actuaciones que entrañen la misma línea de acción y entre las mismas partes en los tribunales de diferentes estados partes, cualquier tribunal distinto del tribunal que haya entendido primero en la causa, por su propia iniciativa, suspenderá las actuaciones hasta que se establezca la competencia del tribunal que haya entendido primero en la causa y, cuando se haya establecido esa competencia, se inhibirá del caso.

简体中文

"根据其第21条之规定,当在不同缔约国的法院提起涉及同一诉因且在同样的双方之间的诉讼程序时,除首先受理此诉讼的法院以外的任何其他法院应在首先受理此诉讼的法院确立管辖权之前自愿终止其诉讼程序,且在上述管辖权确立之后,其他法院应拒绝接受管辖权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,744,480,126 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認