来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el hijo extramatrimonial llevará el nombre del progenitor respecto del cual se haya probado la filiación.
非婚生子女与确定亲子关系的父母一方同姓。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el comité no considera que el autor haya probado una violación del párrafo 1 del artículo 14.
委员会不认为提交人已证实了对第14条第1款的违反。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sin embargo, él conoce el camino en que ando; cuando él me haya probado, saldré como oro
然 而 他 知 道 我 所 行 的 路 、 他 試 煉 我 之 後 、 我 必 如 精 金
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
prestar protección especial a la mujer durante el embarazo en los tipos de trabajos que se haya probado puedan resultar perjudiciales para ella
对于怀孕期间从事确实有害于健康的工种的妇女,给予特别保护。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
prestar protección especial a la mujer durante el embarazo en los tipos de trabajo que se haya probado puedan resultar perjudiciales para ella.
对于怀孕期间从事确实有害于健康的工作的妇女,给予特别保护。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
"artículo 6: el hijo extramatrimonial llevará el nombre del progenitor respecto del cual se haya probado la filiación. "
"第6条:非婚生子女与确定亲子关系的父母一方同姓。 "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
:: prestar protección especial a la mujer durante el embarazo en los tipos de trabajos que se haya probado puedan resultar perjudiciales para ella.
对于怀孕期间从事确实有害于健康的工作的妇女,给予特别保护。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
d) prestar protección especial a la mujer durante el embarazo en los tipos de trabajos que se haya probado puedan resultar perjudiciales para ella.
(d) 对于怀孕期间从事确实有害于健康的工作的妇女,给予特别保护。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 27
质量:
2.d) prestar protección especial a la mujer durante el embarazo en los tipos de trabajos que se haya probado puedan resultar perjudiciales para ella.
2.d) 确保采取特别措施,保护从事有害健康工作的孕妇
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en vista de que su propósito es reducir la posibilidad de tortura o malos tratos, esas salvaguardias son importantes independientemente de que se haya probado la existencia de tortura o malos tratos.
由于这种保障的目的是减少发生酷刑或虐待的可能性或风险,因此不管有没有实际上发生酷刑或虐待的证据,这些保障措施都是适用的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
3) una persona puede ser condenada en virtud del párrafo 1), aunque no se haya probado que el niño de que se trata estaba muerto antes de haberse deshecho de su cuerpo.
任何人可根据第(1)款进行定罪,尽管未证明所涉婴儿是在其尸体被处置前死亡。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
"artículo 328: cuando se haya probado legalmente la filiación, los hijos extramatrimoniales tendrán los mismos derechos que los hijos legítimos, con las reservas previstas en lo relativo a la sucesión. "
"第328条:依法确定亲子关系后,非婚生子女与婚生子女享有平等的权益,财产继承另行规定。 "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
11.2.d. [...] los estados partes tomarán las medidas adecuadas para: [...] d) prestar protección especial a la mujer durante el embarazo en los tipos de trabajos que se haya probado puedan resultar perjudiciales para ella.
11.2.d. .缔约各国应采取适当措施:.(d)对于怀孕期间从事确实有害于健康的工作的妇女,给予特别保护。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。