来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubiereis distraído
最后更新: 2023-05-14
使用频率: 1
质量:
con sus propias manos traerá la ofrenda que se ha de quemar para jehovah. traerá el sebo junto con el pecho, para que el pecho sea mecido delante de jehovah como ofrenda mecida
他 親 手 獻 給 耶 和 華 的 火 祭 、 就 是 脂 油 和 胸 、 要 帶 來 、 好 把 胸 在 耶 和 華 面 前 作 搖 祭 、 搖 一 搖
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apartarás el pecho de la ofrenda mecida y el muslo de la ofrenda alzada, lo que fue mecido y lo que fue alzado del carnero de la investidura, de lo que era para aarón y para sus hijos
那 搖 祭 的 胸 、 和 舉 祭 的 腿 、 就 是 承 接 聖 職 所 搖 的 、 所 舉 的 、 是 歸 亞 倫 和 他 兒 子 的 . 這 些 你 都 要 成 為 聖
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
con las ofrendas de los sebos que se han de quemar, traerán el muslo que será alzado y el pecho que será mecido, como ofrenda mecida delante de jehovah. Éstos os corresponderán para siempre a ti y a tus hijos contigo, como jehovah ha mandado
所 舉 的 腿 、 所 搖 的 胸 、 他 們 要 與 火 祭 的 脂 油 一 同 帶 來 、 當 搖 祭 、 在 耶 和 華 面 前 搖 一 搖 、 這 要 歸 你 和 你 兒 子 、 當 作 永 得 的 分 . 都 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 的
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"'contaréis siete semanas completas desde la mañana siguiente al sábado, desde el día en que presentasteis el manojo de espigas de la ofrenda mecida
你 們 要 從 安 息 日 的 次 日 、 獻 禾 捆 為 搖 祭 的 那 日 算 起 、 要 滿 了 七 個 安 息 日
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式