您搜索了: hubieren depuesto (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieren depuesto

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubieren entendido

简体中文

会明白

最后更新: 2020-12-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los rebeldes no han depuesto las armas.

简体中文

反叛分子并没有放下武器。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

extradición de personas que hubieren cometido un delito

简体中文

罪犯的引渡

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

简体中文

1. 发现新证据,该新证据:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

简体中文

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

简体中文

(a) 曾用于犯罪的资产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

简体中文

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

简体中文

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

110. hubo muchas detenciones arbitrarias en la última época del gobierno depuesto.

简体中文

110. 在已被推翻之政府的最后几天内,发生了许多任意逮捕行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

简体中文

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

简体中文

(b) 已设计用于犯罪的资产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

简体中文

- 违反结婚的条件和程序;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

简体中文

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

简体中文

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

简体中文

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.

简体中文

- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

profundamente preocupado porque algunas milicias y grupos armados de la parte oriental de la república democrática del congo aún no han depuesto las armas y siguen victimizando a la población,

简体中文

深为关切刚果民主共和国东部的一些民兵和武装团体尚未放下武器并继续残害人民,

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, un funcionario público declarado culpable de cualquier delito punible será depuesto de sus funciones más allá de un cierto plazo, después de dictado el fallo.

简体中文

此外,对于被判犯有任何可受到超过特定最低限度的处罚的罪行的公务员,将在判决之日后予以开除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el 3 de marzo, el comité central del paigc eligió candidato presidencial al sr. josé mário vaz, ex ministro de finanzas del gobierno depuesto y ex alcalde de bissau.

简体中文

6. 3月3日,几佛独立党中央委员会选举前垮台政府财政部长和前比绍市长若泽·马里奥·瓦兹为该党总统候选人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- dar muerte o herir a las tropas enemigas que hayan depuesto las armas o que, sin medios para defenderse, se hayan entregado prisioneras;

简体中文

"- 杀死或伤害放下武器或不再拥有防卫手段后无条件投降的敌人;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,332,442 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認