検索ワード: hubieren depuesto (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubieren depuesto

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hubieren entendido

簡体字中国語

会明白

最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los rebeldes no han depuesto las armas.

簡体字中国語

反叛分子并没有放下武器。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

extradición de personas que hubieren cometido un delito

簡体字中国語

罪犯的引渡

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

簡体字中国語

1. 发现新证据,该新证据:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

簡体字中国語

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

簡体字中国語

(a) 曾用于犯罪的资产;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

簡体字中国語

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

簡体字中国語

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

110. hubo muchas detenciones arbitrarias en la última época del gobierno depuesto.

簡体字中国語

110. 在已被推翻之政府的最后几天内,发生了许多任意逮捕行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

簡体字中国語

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

簡体字中国語

(b) 已设计用于犯罪的资产;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

簡体字中国語

- 违反结婚的条件和程序;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

簡体字中国語

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

簡体字中国語

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

簡体字中国語

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.

簡体字中国語

- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

profundamente preocupado porque algunas milicias y grupos armados de la parte oriental de la república democrática del congo aún no han depuesto las armas y siguen victimizando a la población,

簡体字中国語

深为关切刚果民主共和国东部的一些民兵和武装团体尚未放下武器并继续残害人民,

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

además, un funcionario público declarado culpable de cualquier delito punible será depuesto de sus funciones más allá de un cierto plazo, después de dictado el fallo.

簡体字中国語

此外,对于被判犯有任何可受到超过特定最低限度的处罚的罪行的公务员,将在判决之日后予以开除。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el 3 de marzo, el comité central del paigc eligió candidato presidencial al sr. josé mário vaz, ex ministro de finanzas del gobierno depuesto y ex alcalde de bissau.

簡体字中国語

6. 3月3日,几佛独立党中央委员会选举前垮台政府财政部长和前比绍市长若泽·马里奥·瓦兹为该党总统候选人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- dar muerte o herir a las tropas enemigas que hayan depuesto las armas o que, sin medios para defenderse, se hayan entregado prisioneras;

簡体字中国語

"- 杀死或伤害放下武器或不再拥有防卫手段后无条件投降的敌人;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,634,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK