您搜索了: hubiese manchado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiese manchado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

简体中文

一事无成将会更糟。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

简体中文

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

简体中文

没有占领,就不会有抵抗。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese habido bajas.

简体中文

没有关于发生伤亡的报道。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

简体中文

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

简体中文

妻子已经被丈夫遗弃;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

简体中文

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

habría sido más eficaz si se hubiese centrado en menos asuntos.

简体中文

如果该方案集中在较少的问题上,可能更有效力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

简体中文

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

简体中文

* 修正该法的所有法规。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

简体中文

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

简体中文

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese heridos. (jerusalem post, 20 de febrero)

简体中文

没有人员伤亡的报道。 (2月20日《耶路撒冷邮报》)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

简体中文

(b) [犯罪地国家;][或]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ha manchado la percepción pública de un recurso que debiera ser una fuente de sostenimiento y desarrollo para los países productores de diamantes.

简体中文

它玷污了大众对于这一资源的认识,该资源应该成为钻石出口国生存与发展的资源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la delegación del japón está una vez más tratando de encubrir su pasado manchado de sangre negando y distorsionando sus crímenes de lesa humanidad.

简体中文

日本代表团再次试图掩盖血淋淋的过去,否认和歪曲其犯下的危害人类罪。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el historial distinguido y honorable de logros de las naciones unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.

简体中文

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, algunas piezas de equipaje habían sufrido daños intencionados y su contenido había sido rasgado con un instrumento punzante y manchado con un producto químico no identificado.

简体中文

此外,有几件行李已被故意损坏,里面的物品被利刃戮破,并被不明化学剂弄脏。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

igualmente importante es nuestro compromiso necesario de luchar de consuno contra la explotación cínica que hacen algunos estados de los actuales conflictos a cambio de dinero manchado de sangre a través de la financiación ilícita de armas.

简体中文

同样重要的是,我们有必要做出承诺,一致打击某些国家无所顾忌地利用当前的冲突以不正当的非法武器图利。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,735,514 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認