来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se ha prendido fuego a grandes extensiones forestales.
大片林场被蓄意纵火。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
alguien había prendido fuego a su coche al este de la localidad de hailin.
他和他的车在jillin村的东边被放了火。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cabe observar que los mismos atacantes habían prendido fuego a la casa de la víctima en diciembre de 2011.
应指出,2011年12月,这两名攻击者曾放火烧受害者家的房屋。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
han prendido fuego a tu santuario; han profanado el tabernáculo de tu nombre, echándolo a tierra
他 們 用 火 焚 燒 你 的 聖 所 、 褻 瀆 你 名 的 居 所 、 拆 毀 到 地
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
al final de ese día, se había prendido fuego tanto a la sede del gobierno cantonal como a la del ayuntamiento.
这一天结束时,州政府和市政府的总部均被点燃。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
rubango alegó que los partidarios de chunu habían saqueado y prendido fuego a casas cuando fueron obligados a abandonar el yacimiento.
rubango指称,当chunu被迫离开矿区时,他的支持者洗劫并放火烧毁了房屋。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2, la sanción será de prisión perpetua o inferior si el incendio hubiese sido prendido en alguno de los lugares siguientes:
2. 凡在下列任何地方纵火的,可处以无期徒刑或有期徒刑:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cada mes se expone un problema relacionado con la salud de la mujer, cuya manifestación visual es un lazo de un determinado color que se lleva prendido en la ropa.
每个月代表一种妇女的健康关注,宣传员相应地佩带一种彩带。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
tanto el ministerio de relaciones exteriores de la república Árabe siria como diversos testigos denunciaron varios casos en que se habían arrancado árboles y se había prendido fuego a algunos terrenos en mayo de 201050.
阿拉伯叙利亚共和国外交部和证人都报告,2010年5月发生几个砍伐树木和焚烧田地案例。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el segundo día, los colonos habrían prendido fuego a unos 100 dunums de tierra con plantaciones de olivos, que resultaron destruidos, en una colina cercana al poblado de howwrah.
据指控,定居者于次日纵火,焚毁了howwrah村附近一座山上100德南的橄榄树林。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en jalalabad, por ejemplo, tres personas fueron golpeadas públicamente por fumar hachís y se detuvo por juego a una docena de hombres a los que se arrastró por las calles de kabul con el rostro ennegrecido y dinero prendido en sus ropas.
例如,在贾拉拉巴德有三人因抽大麻而遭到公然殴打,还有十几个人因赌博被逮捕,他们被涂黑了脸,衣服上钉上钱,然后押着他们在喀布尔各条街上游行示众。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la autora explica que el sr. lyashkevich le dijo que no tenía motivos ni razones para cometer tales actos, que no había apuñalado al sr. vassiliev ni le había prendido fuego y que sus actos no podían haber causado la muerte de la víctima.
提交人声称,lyashkevich先生告诉她,他既没有动机也没有理由这样做,他既没有用刀刺vassiliev先生,也没有点火烧他,而且他的行动不可能造成受害者死亡。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
95. mohammed ahmad mustapha, jaber ahmad mustapha, youssef abdu youssef y atef abdalla razeq fueron presuntamente detenidos en port said el 27 de mayo de 1995, como sospechosos de haber prendido fuego a una imagen del mariscal británico allenby.
95. 据报,mohammed ahmad mustapha、jaber ahmad mustapha、youssef abdu youssef 和 atef abdalla razeq因涉嫌对英国元帅艾伦比的肖像纵火于1995年5月27日在塞得港被逮捕。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
hubiese alarmado
会惊慌的
最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。