来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lamentando que no se hayan cumplido cabalmente las disposiciones de esas resoluciones,
惋惜这些决议的规定没有得到完全遵守,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
lamentando que la conferencia no se reuniera en 2012 de conformidad con su mandato,
遗憾地注意到2012年未按规定召开会议,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
así es que, lamentando esto, reitero nuestra solidaridad incondicional con el pueblo palestino.
我对此感到遗憾。 我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lamentando la extrema lentitud con que ha avanzado el proceso de paz en los últimos tres meses,
表示遗憾过去三个月期间和平进程的进展非常缓慢,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
lamentando que la resolución s-9/1 no se haya aplicado plenamente a la fecha,
表示遗憾的是,第s-9/1号决议迄今未得充分执行,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el relator especial sigue lamentando que no se le haya cursado una invitación para visitar indonesia y timor oriental.
特别报告员仍然对得不到访问印度尼西亚和东帝汶的邀请感到遗憾。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lamentando los constantes estragos causados durante años por el paludismo en varios estados miembros, en particular en África,
痛惜多年来疟疾在诸多成员国,特别是在非洲,不断摧残人的生命;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
en lugar de seguir lamentando esa situación, debemos considerar los medios de lograr que la comisión desempeñe un papel significativo.
我们不应继续对这种情况表示哀叹,而应想法让裁审会发挥有意义的作用。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
están en haití para prestar sus servicios y, como la población haitiana, siguen lamentando la pérdida de sus amigos y colegas.
他们仍在坚守岗位提供服务,同时和海地人民一样,他们仍在为失去朋友和同事而悲痛万分。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el canadá sigue lamentando que se hayan incluido en la resolución sobre la financiación de la fpnul párrafos inapropiados sobre los que se pidió una votación por separado.
75. 对于在联黎部队经费筹措的决议中列入有人要求单独表决的段落,加拿大依然感到遗憾。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
lamentando profundamente el creciente número de violaciones de los derechos humanos, del derecho humanitario y del derecho de los refugiados en el contexto de la lucha contra el terrorismo,
深切痛惜在反恐斗争中侵犯人权,违反人道主义法和难民法的情况日益增多,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la comunidad internacional, específicamente el consejo de seguridad, no puede permanecer en silencio o limitarse a seguir lamentando o expresando decepción por las violaciones de israel.
国际社会,包括安全理事会对于以色列的侵权行为不能保持沉默或者一如既往地仅仅表示遗憾或失望。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lamentando que, no obstante el tiempo transcurrido desde la aprobación de la resolución 2065 (xx) de la asamblea general, esa prolongada controversia aún no haya sido resuelta,
感到不安的是,虽然大会通过第2065(xx)号决议至今已有很长时间,但是这一持续已久的争端迄未得到解决,
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 21
质量:
as safir: en un nuevo estilo, las naciones unidas están "lamentando abiertamente " las violaciones israelíes de la línea azul por aire, tierra y mar.
as safir电台报道:联合国对以色列越过蓝线、侵犯黎巴嫩领空、领土和领海的行为 "公开表示遗憾 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lamentando la falta de respuesta adecuada de los gobiernos al plan de acción aprobado por la subcomisión (e/cn.4/sub.2/1994/10/add.1 y corr.1),
遗憾地注意到小组委员会通过的《行动计划》(e/cn.4/sub.2/1994/10/add.1和corr.1)未能得到各国政府的充分响应,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: