来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
6. no obstante, existiría el riesgo de que personas civiles entraran en contacto con estos reg, para lo cual, el ea dispone de equipos de desactivación de explosivos que delimitarían y limpiarían la zona bombardeada en cuanto pudieran acceder a la misma.
6. 但是,可能存在平民接触此种战争遗留爆炸物的风险。 因此,空军拥有使这些武器失效的设备,一旦有可能进入有关区域,可用于界定有炸弹的区域并加以清除。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en lo que respecta a la metodología de remoción de minas, la comisión recuerda sus observaciones en el contexto de la propuesta presupuestaria para 2012/13, en la que observó considerables diferencias en las superficies reales y previstas que se limpiarían de minas (a/66/718/add.6, párrs. 35 y 36).
关于地雷行动的方法,行预咨委会回顾其在2012/13年拟议预算中提出的意见,其中指出了实际和计划的扫雷面积存在很大差异(a/66/718/add.6,第35和36段)。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: