来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las delegaciones manifestaron su satisfacción por el esfuerzo realizado para mantener debates con los órganos que infrautilizaban los servicios, ya que se estaban malgastando valiosos recursos.
13. 已作出努力,同服务利用率低的机构进行了讨论,各代表团对此表示满意,因为费用高昂的资源正被浪费掉。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las naciones unidas no pueden ser fieles a sus propios principios nobles y universales si continúan malgastando recursos escasos y sirviendo como foro de hostilidad y prejuicio contra uno de los suyos.
如果联合国继续浪费稀少的资源,并成为对其本身成员之一的国家采取敌对行动和偏见的讲坛,那么联合国就违反了它本身崇高和普遍的原则。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el jefe del ejecutivo, obama, se permite lujos prácticamente todos los días, malgastando cientos de millones de dólares en viajes al extranjero y pasando por alto la desgraciada vida de su pueblo.
美国总统奥巴马几乎每天沉溺于奢侈之中,不顾自己的人民的悲惨生活,将数以亿计美元挥霍用于外交之旅。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en esas tres resoluciones se prorrogan mandatos de los órganos de las naciones unidas establecidos hace más de una generación, despilfarrando valiosos recursos, malgastando el poco tiempo de que se dispone y perpetuando la idea de parcialidad sistemática e inherente de las naciones unidas contra israel.
这些决议延长逾上一代设立的联合国机构的任务期限,浪费宝贵的资源,花费有限的时间,并使系统、固有的联合国对以色列的偏见永久化。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo, sus colegas árabes prefieren seguir malgastando el presupuesto de las naciones unidas en sesiones repetitivas, comités ineficientes, resoluciones interminables y documentos inútiles que no contribuyen en nada a mejorar la situación en el terreno ni las perspectivas de paz.
与此同时,各位阿拉伯同事宁愿继续将联合国预算浪费在不断重复的会议、效率低下的委员会、永无止境的决议和毫无用处的文件上,而这些根本不能改善当地境况,也无助于和平前景。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nuestros dos países ya han enmendado antes el tratado abm, y prosiguen las deliberaciones bilaterales sobre las cuestiones relacionadas con el tratado start y el tratado abm, en particular aquí, en ginebra, incluso en un momento en que la conferencia de desarme sigue malgastando su tiempo.
我们两国以前曾对《反弹道导弹条约》作出过修正,有关《削减战略武器条约》和《反弹道导弹》问题的双边讨论正在继续进行,包括日内瓦这里进行的讨论,而裁谈会却仍在浪费时间。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en segundo lugar, ¿no están los países en desarrollo malgastando su tiempo y su energía en esas cuestiones, cuando deberían centrar su atención en problemas concretos como la seguridad alimentaria o el saneamiento, entre otros?
第二,发展中国家应当集中解决粮食安全、环境卫生以及其他现实问题,而讨论空间安全问题不是在浪费它们的时间和精力吗?
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: